Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pagamentos de juros" em espanhol

pagos de intereses pagos por intereses
pago de intereses
pagos de los intereses
Esta autorização abrange a totalidade dos pagamentos de juros efectuados em favor do beneficiário efectivo por este agente pagador.
Dicha autorización abarcará todos los pagos de intereses abonados al beneficiario efectivo por el agente pagador.
Exclui: pagamentos de juros e de taxas expressos como proporção do valor de transacção.
Excluye: pagos de intereses y gastos calculado a prorrata del valor de la Transición.
Esta evolução reflectiu principalmente um aumento acentuado dos pagamentos de juros, em resultado de uma expansão da dívida (ver Quadro 7).
Ello fue consecuencia, principalmente, del pronunciado aumento de los pagos por intereses, resultante del fuerte incremento de la deuda (véase cuadro 6).
Neste cenário, o orçamento passaria rapidamente a registar um excedente em consequência do decréscimo nos pagamentos de juros.
En este escenario, el presupuesto registraría rápidamente un superávit como consecuencia del descenso de los pagos por intereses.
Os pagamentos de juros mantiveram-se estáveis, reflectindo taxas de juro historicamente baixas e uma conjuntura financeira favorável.
El gasto por pago de intereses se mantuvo estable, lo que es reflejo del nivel históricamente bajo de los tipos de interés y de un entorno financiero favorable.
Enfrentar a burguesia rentista, deslocando os pagamentos de juros para investimentos em áreas que resolvam os problemas do povo.
Enfrentar a la burguesía rentista, dislocando el pago de intereses para inversiones en áreas que resuelvan los problemas del pueblo.
Por outro lado, os pagamentos de juros elevados não levariam a problemas de liquidez, como afirma a Comissão.
Tampoco los elevados pagos de intereses habrían provocado los problemas de liquidez, como afirmaba la Comisión.
A Diretiva 2003/48/CE aplica-se apenas a pagamentos de juros efetuados em proveito imediato de pessoas singulares residentes na União.
La Directiva 2003/48/CE se aplica exclusivamente a los pagos de intereses efectuados para el disfrute inmediato de personas físicas residentes en la Unión.
Para todos os Estados-Membros, o número de agentes pagadores no momento da receção que tenham recebido pagamentos de juros na aceção do artigo 6.o, n.o 4.
Todos los Estados miembros deben comunicar el número de agentes pagadores en el momento de la percepción que hayan percibido pagos de intereses en el sentido del artículo 6, apartado 4.
O Banco tomou em consideração todos os efeitos secundários do reembolso, nomeadamente pagamentos de juros sobre a participação passiva.
El banco tuvo en cuenta todos los efectos secundarios del reembolso, especialmente los pagos de intereses de las aportaciones pasivas.
Reino Unido: IPC excluindo pagamentos de juros de hipotecas (IPRX).
Reino Unido: IPC excluidos los pagos por intereses de prestamos hipotecarios (IPDC).
Analisando este texto, o Sr. Deputado pode confirmar que a directiva tem por objectivo permitir a tributação dos pagamentos de juros efectuados a favor exclusivamente das pessoas singulares.
Si examina dicho texto, Su Señoría podrá hallar la confirmación de que el objetivo de la Directiva es permitir la imposición de los pagos de intereses efectuados exclusivamente en favor de personas físicas.
Em contrapartida, tal veio reduzir significativamente os custos globais dos projectos imobiliários, especialmente em termos de pagamentos de juros.
A su vez, esto ha reducido considerablemente el coste global de los proyectos inmobiliarios, sobre todo en lo relativo a los pagos de intereses.
A troika ainda exige que a Grécia atinja um excedente orçamental primário (excluindo os pagamentos de juros) de 3,5% do PIB até 2018.
La troika aún continúa exigiendo que Grecia logre un superávit presupuestario primario (excluyendo pagos de intereses) del 3,5% del PIB hasta el año 2018.
(3) É necessário assegurar que os pagamentos de juros e royalties sejam sujeitos a uma única tributação num Estado-Membro.
(3) Es necesario garantizar que los pagos de intereses y cánones sean gravados una vez en un Estado miembro.
Além disso, não haverá benefícios para os erários públicos, pois os pagamentos de juros tributáveis terão lugar fora dos 15 Estados-Membros.
Además, no habrá ningún beneficio para los tesoros públicos puesto que los pagos de intereses imponibles estarán fuera de los 15 Estados miembros.
A nossa servidão colectiva perpétua aos bancos através dos pagamentos de juros sobre a Dívida Pública seria impossível.
Nuestro servir eterno a los bancos mediante pago de intereses en pagos de deuda seria imposible.
Esse regime permitirá aos proprietários que não tenham possibilidade de efectuar as suas prestações diferir a amortização do capital e até 70% dos pagamentos de juros por um período de dois anos.
Este sistema permitirá a los propietarios que no pueden hacer frente a sus préstamos hipotecarios, retrasar el pago de la totalidad del principal y hasta un 70 % de los pagos de intereses por un período de dos años.
No que diz respeito aos alegados novos pagamentos de juros no montante de 0,986 milhões de marcos alemães, a Comissão nunca recebeu quaisquer informações.
En lo que respecta a los supuestos nuevos pagos de intereses por importe de 0,986 millones de DEM, la Comisión jamás obtuvo información alguna.
Só os pagamentos de juros anuais devidos ascendem aos 230 mil milhões ao ano - mais do dobro do Orçamento da União Europeia.
Sólo el pago de intereses anuales, del que se sirve esta deuda, asciende a 230 billones de euros cada año, más del doble del presupuesto de la Unión Europea.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 167. Exatos: 167. Tempo de resposta: 225 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo