Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "para cinco anos" em espanhol

a cinco años
para cinco años
de 5 años
a 5 años
quinquenales

Sugestões

Talvez possamos reduzir para cinco anos.
Quizá podemos bajarlo a cinco años.
Passemos à alteração 5 que também teve um papel importante no debate: prolongamento do prazo de pedido de assistência administrativa de três para cinco anos.
Paso a referirme a la enmienda 5 que también ha jugado un papel importante en el debate: ampliación del plazo de la solicitud de ayuda administrativa de 3 a cinco años.
É uma espécie de estratégia para cinco anos.
Es una especie de estrategia para cinco años.
O orçamento previsto de 167 milhões de ecus para cinco anos é demasiado insignificante.
El presupuesto previsto de 167 millones de ecus para cinco años es totalmente ridículo.
Tenho um plano para cinco anos, só preciso de escolher uma área.
Trabajo en un plan de 5 años pero debo escoger la institución financiera.
O conjunto das iniciativas que tomámos em 2005 constituem a primeira tradução concreta dos objectivos estratégicos que estabelecemos para nós próprios para cinco anos.
Todas las iniciativas que adoptamos en 2005 representan la primera traducción concreta de los objetivos estratégicos que nos fijamos para cinco años.
A senhora deputada Lienemann referiu um montante no valor de 850 milhões de euros para cinco anos.
La Sra. Lienemann ha mencionado una cantidad de 850 millones de euros para cinco años.
Nós pedimos 2 mil milhões de euros para cinco anos, destinados a 15 Estados e ainda a mais 13 países associados, que participam nestas acções.
Hemos pedido 2.000 millones de euros para cinco años, es decir, para los 15 Estados miembros y los 13 países asociados que también participan.
O lapso de tempo para o acesso aos registos dos fornecedores por parte das autoridades dos Estados-Membros é alargado de três para cinco anos.
El acceso a los registros de los proveedores por las autoridades de los Estados miembros se amplía de tres a cinco años.
Descrição e explicação dos custos e investimentos previstos para cinco anos em relação ao tráfego esperado;
descripción y explicación de las previsiones a cinco años de los costes y de las inversiones en relación con el tránsito esperado;
O Tratado de Maastricht prorrogou o mandato da Comissão de quatro para cinco anos, a fim de o fazer coincidir com o mandato do Parlamento Europeu.
El Tratado de Maastricht amplió el mandato de la Comisión de cuatro a cinco años, para hacerlo coincidir con el del Parlamento Europeo.
Voltemos atrás, ao que dissemos na resolução Berger, e façamos um acordo para cinco anos, permitindo que a Comissão e o Parlamento o revejam em 2011.
Volvamos a lo que dijimos en la resolución Berger y aceptemos un acuerdo para cinco años, permitiendo que la Comisión y el Parlamento lo revisen en 2011.
Passo a referir três pontos, que o colega Bardong já referiu em parte. Primeiro: os prazos de prescrição propostos pela Comissão são demasiado curtos, devem ser alargados de três para cinco anos.
Quiero aludir a tres puntos a los que ya se ha referido también, en parte, nuestro colega, el Sr. Bardong: en primer lugar, los plazos de prescripción propuestos por la Comisión son demasiado cortos, tendrían que ampliarse de tres a cinco años.
É-nos possível aceitar as melhorias introduzidas na redacção da alteração 14, tal como a prorrogação do prazo para a aceitação das modalidades de rotulagem para cinco anos.
Las mejoras de redacción en la enmienda 14, incluso la prórroga del plazo a cinco años para la aceptación de las modalidades las podemos aceptar.
No que respeita à Comissão, a duração do seu mandato passou de quatro para cinco anos, a fim de o alinhar com o do Parlamento Europeu.
En cuanto a la Comisión, la duración de su mandato se amplia de cuatro a cinco años para igualarlo al del Parlamento Europeo.
A proposta inicial, de 1994, previa 1 % dos fundos estruturais, ou seja, 1500 milhões de ecus, para cinco anos.
La propuesta inicial, en 1994, destinaba el 1 % de los Fondos estructurales, es decir 1.500 millones de ecus para cinco años.
Tenho duas propostas ad hoc para a Grécia: o Fundo Monetário Internacional poderia alargar o período de reembolso do empréstimo à Grécia de três para cinco anos.
Tengo dos propuestas puntuales para Grecia: el Fondo Monetario Internacional podría ampliar el período de devolución del préstamo a Grecia de tres a cinco años.
Esse programa traduz os grandes eixos, a estratégia para cinco anos, em acções para este ano.
Este programa traduce los grandes ejes -la estrategia a cinco años vista- en acciones para este año.
Tenciona a Comissão elevar esse mínimo para cinco anos, o que seria mais coerente com a realidade dos factos e com o Processo de Bolonha?
¿Tiene intención la Comisión elevar dicho mínimo a cinco años, lo cual se ajustaría más a la realidad de los hechos y al proceso de Bolonia?
Será que devemos verdadeiramente desperdiçar uma parte das pobres dotações, de 53,45 milhões de euros para cinco anos, numa tal análise?
¿Es realmente necesario gastar en un análisis de ese tipo una parte de los escasos créditos de 53,45 millones concedidos para cinco años?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 97. Exatos: 97. Tempo de resposta: 288 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo