Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "para dar" em espanhol

Sugestões

842
450
Poderia ter programado para dar errado.
Pudiste haber programado la máquina para que fallara.
Ainda tens algum amor para dar.
Todavía te queda algo de amor para dar.
Não tenho tempo para dar lições, desculpe.
No disponemos de tiempo para dar lecciones, lo siento.
Tomámos decisões calculadas para dar propósito ao dinheiro.
Tomamos una decisión calculada para darle otro destino a esos fondos.
Adicionámos uns extras para dar mais vida.
Sólo agregamos un par de cosas para darle más sabor.
Então acendemos fogueiras para dar o alarme.
Por tanto, hemos encendido hogueras para dar un toque de alarma.
Estamos prontos para dar esse passo.
Creo que estamos listos para dar ese paso.
Por roubar carros para dar umas voltas.
Robo de autos, ya sabes, robarlo para dar una vuelta y dejarlo.
É utilizado para dar acesso à câmara subterrânea.
Se utiliza para dar acceso o acceder a una cámara subterránea.
Interrompemos para dar um aviso de interesse geral.
Interrumpimos las noticias para dar un aviso de interés general.
Interrompemos a programação para dar uma nova informação.
Interrumpimos la película de esta noche para dar un boletín de noticias.
Tentando redirecionar aeronaves para dar cobertura ao piloto.
Tratando de enviar aviones para dar protección y rescate al piloto.
Um modo como outro para dar continuidade à assistência domiciliar.
Una manera como otra para dar continuidad a la asistencia a domicilio.
Uma bandeira para dar boas-vindas a ventiladores... algo.
Una bandera para dar la bienvenida a los ventiladores... algo.
Dois temas convergem para dar forma à perspectiva bíblica.
Hay dos ternas que convergen para dar forma a la perspectiva bíblica.
Mas tens talento para dar discursos.
Pero, definitivamente, tienes el don para dar discursos.
Sayid arriscou sua vida para dar Nadia liberdade...
Sayid arriesgó su vida para darle a Nadia su libertad...
É, porque estás numa posição privilegiada para dar conselhos amorosos.
Claro, porque estás en una posición muy privilegiada para dar consejos amorosos.
Estava muito assustado para dar um nome.
Danny estaba muy asustado como para dar un nombre.
Entrevistei-me para dar gosto a mamãe.
Bien. Me entrevisté para darle gusto a mamá.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11980. Exatos: 11980. Tempo de resposta: 498 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo