Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "para dar resposta" em espanhol

para responder para hacer frente para abordar para satisfacer para dar respuesta para afrontar
para resolver
para atender
en respuesta
para cumplir
para dar una respuesta
a fin de responder
para cubrir

Sugestões

Tal como não temos meios para dar resposta às cheias, aqui.
Y cuando se rompieron no pudimos responder... justo como nos faltó gente, para responder a la inundación aquí.
O aditamento é necessário para dar resposta à crescente privatização de funções tradicionalmente públicas.
Esta adición resulta necesaria para responder a la creciente privatización de las funciones tradicionalmente públicas.
As dotações disponíveis no presente para o desenvolvimento das RTE são claramente insuficientes para dar resposta às futuras tarefas.
Los recursos presupuestarios que actualmente están a disposición para el desarrollo de las redes transeuropeas de transporte no son ni mucho menos suficientes para hacer frente a las misiones futuras.
São necessários mecanismos de correcção para dar resposta a modificações imprevistas no âmbito de aplicação.
Se requieren mecanismos de corrección para hacer frente a los cambios no previstos en el ámbito de aplicación.
Os GIS podem ainda ser utilizados para dar resposta aos problemas ecológicos.
Se pueden utilizar igualmente para abordar problemas ecológicos.
A cooperação é necessária para dar resposta aos desafios societais e reforçar a competitividade da indústria europeia.
La cooperación es necesaria para abordar los retos de la sociedad y mejorar la competitividad de la industria europea.
A UE teve um papel importante como financiador, desbloqueando imediatamente fundos para dar resposta à epidemia.
La UE desempeñó un importante papel como financiador, desbloqueando fondos de inmediato para responder a la epidemia.
Que medidas estão previstas para dar resposta a estas reivindicações dos pescadores? 2.
¿Qué medidas tiene previstas para responder a estas reivindicaciones de los pescadores? 2.
Que medidas adotou o Estado-Membro para dar resposta às novas necessidades?
¿Qué medidas ha adoptado el Estado miembro para hacer frente a la evolución de las necesidades?
Os compromissos assumidos pela SvK são adequados para dar resposta às preocupações da Comissão.
Los compromisos asumidos por SvK son suficientes para responder a las inquietudes manifestadas por la Comisión.
Queremos outras políticas para dar resposta aos graves problemas de desemprego e de exclusão social.
Queremos políticas distintas para abordar los terribles problemas de desempleo y exclusión social.
Não precisamos de mais uma biblioteca de estudos aprofundados para dar resposta a esta pergunta.
No necesitamos otra biblioteca de profundos estudios para responder a esta pregunta.
Senhor Comissário, contamos consigo para dar resposta às nossas graves preocupações.
Señor Comisario, contamos con usted para abordar nuestra profunda inquietud.
Os bancos centrais do Eurosistema devem estabelecer procedimentos adequados para dar resposta pronta e lidar com casos de incumprimento.
Los bancos centrales del Eurosistema establecerán los procedimientos adecuados para responder sin demora y ocuparse de los casos de incumplimiento.
Todavia, o controlo dessa técnica não é suficiente para dar resposta às expectativas dos doentes.
Sin embargo, el dominio de esta técnica no es suficiente para responder a las expectativas de las personas enfermas.
Estudos de desenvolvimento sustentável são uma iniciativa valiosa para dar resposta às necessidades ambientais locais.
Los estudios de desarrollo sostenible son una valiosa iniciativa para responder a las necesidades medioambientales locales.
A Comissão está a conduzir diversas políticas para dar resposta a estes desafios.
La Comisión está llevando a cabo diversas políticas para abordar estos problemas.
No entanto, são menos abrangentes as medidas tomadas para dar resposta aos desafios macroeconómicos fundamentais.
Sin embargo, las actuaciones para hacer frente a los retos macroeconómicos clave son menos completas.
Alteração dos projectos para dar resposta à evolução das necessidades
Modificación de los proyectos para hacer frente a los cambios en las necesidades
Simplesmente não há precedentes para dar resposta a uma tal ameaça.
Simplemente no existen precedentes para responder ante semejante amenaza.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 849. Exatos: 849. Tempo de resposta: 235 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo