Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "para o meio marinho" em espanhol

para el medio marino
en el medio marino
sobre el medio marino
para el medio ambiente marino
marina
del medio marino
Se necessário, em função dos riscos para o meio marinho, as águas residuais devem ser mantidas em tanques ou reservatórios apropriados ou ser adequadamente tratadas antes da descarga.
Cuando resulte necesario habida cuenta de los riesgos para el medio marino, las aguas residuales se guardarán en tanques o depósitos adecuados o se someterán al tratamiento apropiado antes de su evacuación.
Os Estados-Membros deverão elaborar estratégias para o meio marinho, em várias etapas, para as águas sob a sua jurisdição.
Los Estados miembros deberán elaborar estrategias para el medio marino en una serie de etapas para las aguas situadas dentro de su jurisdicción.
Objecto: Estratégia em matéria de dioxinas para o meio marinho
Asunto: Estrategia contra las dioxinas en el medio marino
A zona em que se pode verificar uma fuga do produto químico para o meio marinho;
la zona en la que el producto químico puede escaparse en el medio marino;
É precisamente este o objectivo da estratégia temática para o meio marinho.
Esto es precisamente lo que pretende lograr la estrategia temática sobre el medio marino.
A perda destes predadores teria efeitos muito negativos para o meio marinho, designadamente o desaparecimento de um grande número de espécies.
La pérdida de estos depredadores conllevaría efectos muy negativos sobre el medio marino, incluyendo la desaparición de gran número de especies.
Estratégia temática para o meio marinho (votação)
Estrategia temática sobre el medio marino (votación)
Os Estados-Membros que partilhem uma mesma região ou sub-região deverão colaborar para garantir a coordenação dos diferentes elementos da estratégia para o meio marinho.
Los Estados que comparten una misma región o subregión deberán colaborar para garantizar la coordinación de los diferentes elementos de la estrategia para el medio marino.
Dado terem sido identificados na avaliação riscos inaceitáveis para o meio marinho, devem tomar-se medidas apropriadas de limitação dos riscos para este compartimento.
Deben tomarse las medidas adecuadas con objeto de limitar los riesgos para el medio marino, ya que durante la evaluación se han detectado riesgos inaceptables para ese compartimento.
A estratégia para o meio marinho deverá contemplar uma abordagem transversal de todas as políticas que directa ou indirectamente dizem respeito ao meio marinho.
La estrategia para el medio marino deberá contemplar un enfoque transversal de todas las políticas vinculadas directa o indirectamente con el medio marino.
Esta poluição radioactiva constitui uma grave agressão para o meio marinho e os interesses ecológicos, sanitários e económicos da Córsega e da Sardenha, bem como de todo o Mediterrâneo.
Esta contaminación radiactiva constituye una grave agresión para el medio marino y los intereses ecológicos, sanitarios y económicos tanto de Córcega y Cerdeña como de todo el Mediterráneo.
Para além disso, o que é realmente importante para o meio marinho é que se acabe com as ajudas às fábricas de peixe flutuantes.
Por otra parte, lo que es realmente importante para el medio marino es que cesen las ayudas a las piscifactorías flotantes.
As partes definirão estratégias nacionais, sub-regionais ou regionais em matéria de recepção de navios em dificuldade e que representem uma ameaça para o meio marinho em locais de refúgio, incluindo portos.
Las Partes definirán estrategias nacionales, subregionales o regionales relativas a la recepción en lugares de refugio, incluidos puertos, de buques en peligro que representen una amenaza para el medio marino.
Ora, ter uma política para o meio marinho no quadro da necessária cooperação e coordenação entre os diferentes países, salvaguardando a sua plena soberania sobre o seu território e recursos, e tendo em conta aspectos económicos, sociais e ambientais, seria algo importante.
A la luz de los aspectos económicos, sociales y medioambientales, parece importante contar con una política para el medio marino en el marco de la necesaria cooperación y coordinación entre los diferentes países, que conservan su plena soberanía sobre su territorio y sus recursos.
A contribuição da diversidade biológica dos mares e oceanos para o desenvolvimento económico e a prosperidade social torna indispensável o desenvolvimento de uma estratégia para o meio marinho.
La contribución de la biodiversidad de los mares y océanos al desarrollo económico y al bienestar social hace que la elaboración de la estrategia para el medio marino sea indispensable.
e às consequências da decisão para o meio marinho, dando especial ênfase às zonas costeiras fortemente dependentes da pesca
y las consecuencias de la decisión para el medio marino, prestando particular atención a aquellas zonas costeras muy dependientes de la pesca
Importa no entanto ressaltar que a pesca costeira em pequena escala é uma boa ilustração de que é possível aliar uma actividade de pesca a um desenvolvimento sustentável não agressivo para o meio marinho.
Ahora bien, conviene resaltar que la pesca costera en pequeña escala es una buena ilustración de que es posible combinar una actividad de pesca con un desarrollo sostenible y no agresivo para el medio marino.
Essas condições devem assegurar que o navio pode seguir para o referido estaleiro sem riscos para a segurança e a saúde dos passageiros ou da tripulação, sem riscos para outros navios e sem constituir uma ameaça desproporcionada de danos para o meio marinho.
Tales condiciones deberán asegurar que el buque pueda navegar sin riesgo para la seguridad y la salud de los pasajeros y la tripulación ni para otros buques, y sin que ello suponga una amenaza inaceptable para el medio marino.
De que forma a Comissão, o CCI e a EURATOM estão a contribuir respectivamente para que possa ser alcançado o objectivo da redução radical das descargas radioactivas para o meio marinho provenientes de instalações como Sellafield no Reino Unido?
¿Qué contribución están haciendo la Comisión, el CCI y la CEEA, respectivamente, para poder alcanzar el objetivo de una reducción radical de las emisiones radioactivas en el medio marino procedentes de instalaciones nucleares como la de Sellafield, situada en el Reino Unido?
b) A presença, características e extensão das manchas de hidrocarbonetos ou substâncias nocivas detectadas no mar e susceptíveis de constituirem uma ameaça grave e iminente para o meio marinho, para as costas ou para os interesses conexos de uma ou várias partes.
b) la presencia, las características y la extensión de manchas de hidrocarburos u otras sustancias perjudiciales observadas en el mar y que puedan constituir una amenaza grave e inminente para el medio marino, el litoral o intereses conexos de una o varias Partes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 95. Exatos: 95. Tempo de resposta: 191 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo