Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pelo custo" em espanhol

al coste por el coste
del coste
por el costo
al costo
por su coste
al precio de coste
por lo que cuesta
costes
As comissões de originação recebidas aquando da emissão de passivos financeiros mensurados pelo custo amortizado.
Las comisiones de originación recibidas al emitir pasivos financieros valorados al coste amortizado.
Isto aplica-se se o item coberto for de outra forma mensurado pelo custo.
Esto se aplicará incluso si la partida cubierta se valorase al coste.
Um tributo de 200 mil ducados pelo custo do encontro com nosso exército.
Una recaudación de 200.000 ducados por el coste de nuestros ejércitos hasta la fecha.
Após o reconhecimento inicial, a adquirente deve mensurar o goodwill adquirido numa concentração de actividades empresariais pelo custo menos qualquer perda por imparidade acumulada.
Después del reconocimiento inicial, la entidad adquirente valorará el fondo de comercio adquirido en la combinación de negocios por el coste menos las pérdidas por deterioro del valor acumuladas.
Algumas entidades, porém, apresentam as demonstrações financeiras baseadas numa abordagem pelo custo corrente que reflecte os efeitos de alterações nos preços específicos dos activos detidos.
No obstante, algunas entidades presentan sus estados financieros basados en el método del coste corriente, reflejando así los efectos de los cambios en los precios específicos de los activos poseídos.
Os doentes serão reembolsados pelo custo no seu país de origem e terão de suportar a diferença.
Los pacientes recibirán el reembolso del coste en su país de origen y la diferencia la pagará el paciente.
As imobilizações corpóreas e incorpóreas são contabilizadas pelo custo deduzido das amortizações.
El inmovilizado material e inmaterial se valora al coste, menos la amortización.
À parte as condições de mercado, os preços de venda são essencialmente condicionados pelo custo das matérias-primas.
Aparte de las condiciones del mercado, los precios de venta se vieron influidos esencialmente por el coste de las materias primas.
As margens de vendas foram menos influenciadas pelo custo total de produção, devendo-se os aumentos dos preços sobretudo aos desenvolvimentos no mercado.
Los márgenes de venta se vieron menos influidos por el coste total de producción, y los incrementos de precio se debieron sobre todo a la evolución del mercado.
Uma entidade deve aplicar os parágrafos 5.6.2 e 5.6.4 se reclassificar ativos financeiros retirando-os da categoria de mensuração pelo custo amortizado.
La entidad deberá aplicar los párrafos 5.6.2 y 5.6.4 si reclasifica los activos financieros en una categoría distinta de la de valoración al coste amortizado.
Mensuração pelo custo amortizado (secção 5.4)
Valoración al coste amortizado (sección 5.4)
Assim, um tal ativo financeiro é tratado como um ativo mensurado pelo custo amortizado na moeda estrangeira.
Por consiguiente, se tratará como un activo valorado al coste amortizado en la moneda extranjera.
Por conseguinte, temos de encontrar uma solução para este problema, e saúdo propostas como a de compensar os pescadores pelo custo da captura no caso de capturas acessórias.
Así que tenemos que encontrar aquí una solución, y acojo con gran satisfacción propuestas como compensar a los pescadores por el coste de la captura en el caso de las capturas accesorias.
Os instrumentos que sejam classificados como empréstimos e contas a receber são mensurados pelo custo amortizado sem considerar a intenção da entidade de os deter até à maturidade.
Los instrumentos que se clasifiquen como préstamos y partidas a cobrar se valorarán al coste amortizado, con independencia de la intención de la entidad de mantenerlos hasta vencimiento.
A taxa horária (t) é determinada pelo custo salarial anual total do pessoal da Agência directamente envolvido nas operações de certificação.
La tarifa horaria (t) quedará determinada por el coste salarial anual global del personal de la Agencia directamente involucrado en las operaciones de certificación.
Pedido de uma contribuição para a indemnização pelo custo dos animais sujeitos a abate obrigatório
Solicitud de indemnización por el coste de animales sacrificados obligatoriamente
Estes investimentos são contabilizados pelo custo quando o justo valor não puder ser fiavelmente medido.
Estas inversiones se contabilizan al coste cuando el valor razonable no puede calcularse de forma fiable.
As contribuições anuais para a ZT serviram, pois, para compensá-la pelo custo da prestação de um serviço público fora do âmbito de qualquer mercado.
Por tanto, los pagos anuales aportados a ZT sirvieron para compensarla por el coste inherente a la prestación de un servicio público al margen del mercado.
Ele exige um tributo de 400 mil ducados, pelo custo da sua invasão até agora.
Exige una tasa de 40.000 ducados por el coste de su invasión hasta ahora.
Os inventários devem ser mensurados pelo custo ou valor realizável líquido dos dois o mais baixo.
Las existencias deben ser valoradas al coste o al valor neto realizable, según cuál sea menor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 184. Exatos: 184. Tempo de resposta: 174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo