Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pluridisciplinar" em espanhol

multidisciplinar
multidisciplinario
pluridisciplinar
interdisciplinario
pluridisciplinario
pluridisciplinaria
multidisciplinaria
interdisciplinaria
É, pois, essencial que haja uma abordagem europeia pluridisciplinar e transnacional deste problema.
Por tanto, es indispensable tener un enfoque multidisciplinar, transnacional y europeo de este problema.
Pode ser nomeado mais de um relator para questões de cariz pluridisciplinar particularmente complexas.
Para cuestiones particularmente complejas de naturaleza multidisciplinar podrán designarse varios ponentes.
Esta estratégia prevê uma abordagem pluridisciplinar para combater este fenómeno, tendo sido decidido, nomeadamente: 1.
Este estrategia prevé un planteamiento multidisciplinario para lucha contra este fenómeno, decidiendo en particular: 1.
É cada vez mais importante interligar os diferentes sectores da investigação especializada, desenvolvendo uma abordagem pluridisciplinar e, inclusivamente, interdisciplinar.
Es cada vez más importante volver a establecer la relación entre los diferentes sectores especializados de la investigación mediante un planteamiento multidisciplinario e interdisciplinario.
A investigação no domínio do património cultural exige uma abordagem pluridisciplinar a fim de melhorar a compreensão do material histórico.
La investigación en el ámbito del patrimonio cultural exige un planteamiento pluridisciplinar que mejore la comprensión del material histórico.
Estas acções-chave vão funcionar da mesma maneira, segundo a mesma abordagem pluridisciplinar.
Estas acciones claves funcionarán de la misma manera, según el mismo enfoque pluridisciplinar.
i bis) Promover a investigação interdisciplinar e pluridisciplinar
i bis) fomento de la investigación interdisciplinar y multidisciplinar
O programa Daphne é reconhecido como um instrumento pluridisciplinar importante na luta contra a violência, tendo também adquirido visibilidade a nível internacional.
El programa ha quedado reconocido como un importante instrumento multidisciplinario para la lucha contra la violencia y también ha adquirido visibilidad en el plano internacional.
Efectivamente, podem obter-se muitos progressos abordando a questão de uma forma sistemática e considerando-a uma actividade pluridisciplinar que requer um alto nível de coordenação.
En realidad, pueden obtenerse muchos avances abordando la cuestión de forma sistemática y considerándola como una actividad multidisciplinar que requiere un alto nivel de coordinación.
Através de um processo conceptual pluridisciplinar, as exposições ganham vida, libertando as histórias que encerram e o contexto em que estas nasceram.
A través de un proceso de diseño multidisciplinar, los objetos expuestos cobran vida, transmitiendo las historias que albergan y el contexto en que se originaron.
Esteja apto a realizar uma cooperação pluridisciplinar.
tiene aptitudes para la cooperación multidisciplinar.
O programa, montado com base nesta abordagem pluridisciplinar e transnacional, deve ter em conta: - 2.3.
El programa, construido en torno a este enfoque pluridisciplinar y transnacional, debería tener en cuenta: - 2.3.
O CESE aplaude também os elementos adicionais do programa TFE proposto, como a abordagem pluridisciplinar, a programação efectuada conjuntamente por vários Estados-Membros e a cooperação internacional.
En el marco del programa sobre las FET propuesto, el CESE apoya también ciertas características adicionales, como el enfoque multidisciplinario, la programación conjunta entre Estados miembros y la cooperación internacional.
Os subcomités debaterão questões de acordo com a estrutura pluridisciplinar dos subcomités indicada no ponto 7.
Los subcomités examinarán los asuntos según la estructura multidisciplinar descrita en el punto 7.
Temos de apresentar uma abordagem holística e pluridisciplinar que não se limite à repressão, mas que integre a cooperação internacional com países terceiros.
Tenemos que lograr un enfoque global y multidisciplinario que no se limite a la represión, sino que integre la cooperación internacional con terceros países.
Quanto à segunda questão, posso garantir aos senhores deputados que a Comissão está ciente de que o controlo da RAM exige uma abordagem pluridisciplinar.
En cuanto a la segunda pregunta, puedo asegurar a Sus Señorías que la Comisión es consciente de que el control de la resistencia antimicrobiana requiere un enfoque multidisciplinario.
O GEE é independente, pluralista e pluridisciplinar,
El GEE será independiente, pluralista y multidisciplinar.
Apesar de não ter respondido a todas as perguntas, demonstrou grande abertura de espírito, o que deverá enriquecer a Comissão Executiva com uma abordagem pluridisciplinar.
Si bien no respondió a todas las preguntas, hizo gala de una gran apertura de espíritu y debería aportar un enfoque multidisciplinar al Comité Ejecutivo.
É, pois, evidente que o aspecto pluridisciplinar será tomado em consideração, e será, aliás, um dos elementos do valor acrescentado europeu.
Por lo tanto está claro que el aspecto multidisciplinar se tendrá en consideración, y de hecho será uno de los elementos del valor añadido europeo.
No seu Comunicado de Imprensa IP/03/979, a Comissão anuncia a criação de uma task force pluridisciplinar, que terá por missão acelerar o andamento dos aspectos internos e externos das investigações actualmente levadas a efeito só pelo OLAF.
En su comunicado de prensa IP/03/979, la Comisión señala que se crea una task force multidisciplinar para avanzar rápidamente en relación con los aspectos internos y externos de las investigaciones que la OLAF está realizando sola en la actualidad.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 76. Exatos: 76. Tempo de resposta: 193 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo