Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pode dificultar" em espanhol

puede dificultar
puede complicar
podría dificultar
puede obstaculizar
podría complicar
pueden dificultar
Não compartilhar esta informação pode dificultar a sua capacidade para encontrar Olivia.
Estoy empezando a pensar que... no compartir esta información puede dificultar su habilidad de encontrar a Olivia.
A espuma pode dificultar a correcta medição da dose.
La espuma puede dificultar la medición de la dosis correcta.
Acha... que ele nos pode dificultar as coisas?
Piensas que puede complicar nuestros asuntos.
A utilização de solo natural pode dificultar a interpretação dos resultados e aumentar a variabilidade devido à alteração das propriedades físico-químicas e das populações microbianas.
El suelo natural puede complicar la interpretación de los resultados y aumentar la variabilidad debido a su diversidad de propiedades físicas y químicas y de poblaciones microbianas.
A falta de referência específica a estas entidades pode dificultar o cumprimento dos objectivos do FEADER.
La falta de una referencia específica a los entes locales podría dificultar el cumplimiento de los objetivos del FEADER.
Uma situação especialmente crítica das finanças públicas nos grandes países industrializados pode dificultar a tentativa de relançamento económico e financeiro em termos de novas despesas (investimentos), sobretudo na zona euro.
Se considera que una situación especialmente crítica de las finanzas públicas en los grandes países industrializados podría dificultar los intentos por relanzar la economía y las finanzas en términos de nuevos gastos (inversiones), ante todo en la eurozona.
Esta proposta não pode dificultar o comércio civil e sujeitá-lo a mais burocracia.
Esta propuesta no puede dificultar el comercio de productos de uso civil, ni someterlo a más procedimientos burocráticos.
Quando as provas chegam, qualquer contacto físico pode dificultar a obtenção de impressões digitais.
Cuando llegan evidencias, ...cualquier contacto físico puede dificultar encontrar huellas.
A discriminação das aeronaves mais pequenas pode dificultar, por exemplo, as ligações aéreas entre um Estado pequeno e um outro Estado-Membro.
La discriminación de las aeronaves pequeñas puede dificultar, por ejemplo, el tráfico aéreo procedente de un Estado pequeño con destino a otro Estado miembro.
Essa flexibilidade é essencial, porquanto a formulação rígida dos instrumentos IEDDH e ICD pode dificultar extremamente a acção financiada pela ajuda externa.
Esta flexibilidad es esencial dado que la formulación estricta de los instrumentos IEDDH e ICD puede dificultar sumamente la acción financiada mediante la ayuda exterior.
Criam uma complexa rede de interdependências que pode dificultar a identificação da natureza e do nível dos riscos envolvidos.
Estos instrumentos crean una compleja red de interdependencias que puede dificultar la determinación de la naturaleza y el nivel de los riesgos en juego.
Considero que a inexistência de uma versão em polaco pode dificultar às empresas polacas o acesso a concursos públicos noutros países da União Europeia.
Cabe señalar que la ausencia de la lengua polaca puede dificultar a las empresas polacas el acceso a las licitaciones públicas en otros Estados de la Unión Europea.
Além disso, limitar as áreas elegíveis e fragmentá-las pode dificultar a articulação de parcerias em algumas regiões, o que não deixa de ter consequências relativamente à selecção e ao envolvimento dos agentes de uma parceria.
Además, mantener las áreas elegibles demasiado reducidas y fragmentadas puede dificultar la articulación de asociaciones en algunas regiones, lo cual tiene un impacto importante en la elección y el compromiso de los actores de una asociación.
Isto pode dificultar a realização do objectivo fundamental da directiva que é aumentar significativamente a segurança jurídica, a clareza e a transparência do processo de aprovação prudencial.
Esto podría dificultar la realización del principal objetivo de la directiva, que es aumentar significativamente la seguridad jurídica, la claridad y la transparencia del proceso de autorización cautelar.
A discrepância manifesta entre a designação da qualificação referida na directiva e o diploma que o licenciado obtém de facto pode dificultar significativamente o processo de reconhecimento da qualificação noutro Estado-Membro da UE.
Esta evidente discrepancia entre la formación indicada en la Directiva y el diploma, que el titulado realmente recibe, puede complicar considerablemente el proceso de convalidación de la cualificación en otro Estado miembro de la UE.
No entanto, esta abordagem pode dificultar ainda mais a elaboração de facturas que possam contribuir de forma significativa para a poupança de energia e para reforçar a eficácia do pacote de medidas legislativas em matéria de eficiência energética.
Sin embargo, este enfoque puede dificultar la configuración de las tarifas, de manera que éstas contribuyan significativamente al ahorro energético y que refuercen la eficacia de las medidas legislativas en materia de eficiencia energética.
Quais as medidas que o Conselho tenciona adoptar face a esta situação sensível que pode dificultar o desenvolvimento de uma política independente da UE relativamente à Colômbia?
¿Qué piensa hacer el Consejo en vista de esta delicada situación que puede dificultar el desarrollo de una política independiente de la UE en relación con Colombia?
Contudo, a recolha e a qualidade dos dados continuam a ser variáveis e a profusão de fontes pode dificultar o acesso aos dados.
No obstante, la recogida de datos y la calidad de la información siguen siendo variables, y la multiplicidad de fuentes puede dificultar el acceso a los datos.
Da mesma forma, a incapacidade das contrapartes centrais em compensar transacções pode dificultar a liquidação de transacções de títulos.
Asimismo, la incapacidad por parte de las entidades de contrapartida central de compensar las transacciones puede dificultar la liquidación de las operaciones con valores.
Esta inclusão pode dificultar muito a gestão, tendo em conta as diferenças existentes entre os processos decisórios e o quadro comunitário proposto;
Esta inclusión puede dificultar mucho la gestión, habida cuenta de las diferencias existentes entre los procesos decisorios y el marco comunitario propuesto;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 69. Exatos: 69. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo