Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "poderemos contribuir para" em espanhol

podemos contribuir a
contribuiremos
podremos contribuir a
podemos ayudar a
Somente oferendo uma assistência que vá além da linha directa poderemos contribuir para ajudar as mulheres e crianças afectadas.
Únicamente ofreciendo asistencia que vaya más allá del teléfono rojo podemos contribuir a ayudar a las mujeres y niños afectados.
O que se pretende é saber de que forma poderemos contribuir para desbloquear a situação agonizante e a situação dramática em que se encontra o processo de paz.
La cuestión es cómo podemos contribuir a desbloquear la situación de agonía y la situación dramática en que se encuentra el proceso de paz.
Investindo em novas infra-estruturas e aumentando a quantidade de fornecedores, poderemos contribuir para o desenvolvimento económico e comercial da região, a qual, por sua vez, irá aumentar as possibilidades de se tornar estável e segura.
Mediante la inversión en nuevas infraestructuras y el aumento del alcance de los proveedores, contribuiremos al desarrollo económico y comercial de la región, lo que a su vez mejorará las posibilidades de estabilidad y seguridad.
Empenhando-nos activamente na prevenção de conflitos armados, poderemos contribuir para que este século seja diferente.
Mediante la apuesta decidida por la prevención de conflictos armados podremos contribuir a que este siglo sea diferente.
Só assim poderemos contribuir para o retomar da confiança dos consumidores e para uma eficaz defesa da saúde pública.
Sólo así podremos contribuir a la recuperación de la confianza por los consumidores y a una defensa eficaz de la salud pública.
Só dando prova de equilíbrio poderemos contribuir para uma paz duradoura no Médio Oriente.
Solo actuando de forma equilibrada podemos contribuir a consolidar la paz a largo plazo en Oriente Próximo.
Penso só existir uma forma de garantirmos que poderemos contribuir para aquela tarefa.
Creo que solo hay un modo de garantizar nuestra contribución a este objetivo.
Assim, todos poderemos contribuir para o verdadeiro exercício da cidadania europeia activa.
De esta forma, seremos capaces de contribuir al auténtico ejercicio de la ciudadanía europea activa.
Desta forma, poderemos contribuir para uma melhoria da qualidade dos sensíveis meios aquáticos.
De esta manera contribuiremos a mejorar las condiciones en sectores acuíferos delicados.
Desta forma, poderemos contribuir para a luta contra o terrorismo.
De este modo podremos hacer nuestra propia contribución a la lucha contra el terrorismo.
Através do desenvolvimento de uma ETI, poderemos contribuir para a cooperação entre as empresas ferroviárias.
El desarrollo de una serie de ETI permitirá ayudar a las empresas ferroviarias a cooperar.
Impondo severas restrições à publicidade ao tabaco poderemos contribuir para que os jovens não comecem a fumar, impedir doenças e salvar vidas humanas.
Siendo muy restrictivos en lo que respecta a la publicidad del tabaco, podemos ayudar a los jóvenes a no empezar a fumar, evitar el sufrimiento y salvar vidas humanas.
Dessa forma, todos poderemos contribuir para a possibilidade de degustar uma excelente chávena da mais popular bebida de todo o mundo - o café.
Entonces podremos seguir todos disfrutando de una buena taza de la bebida más popular del mundo: café.
Só assim poderemos contribuir para combater os elevados níveis de pobreza e isolamento de mulheres em certas zonas rurais e conseguir uma maior coesão social.
Esta es la única manera de combatir los elevados niveles de pobreza y aislamiento que afectan a las mujeres en algunas zonas rurales y de conseguir una mayor cohesión social.
Estou convencida de que se hoje tomarmos as medidas adequadas, poderemos contribuir para ajudar estes países a evoluir num sentido pacífico e sem guerra.
Estoy convencida de que si adoptamos en este momento las medidas adecuadas, podemos ayudar a estos países a evolucionar hacia la paz sin que haya una guerra.
Eu próprio simpatizo bastante com esta posição porque acredito que reforçando a cooperação no comércio poderemos contribuir para gerar um novo dinamismo económico no Japão depois do desastre que atingiu o país.
Yo mismo guardo gran simpatía por esta posición, porque creo que, mediante el fortalecimiento de la cooperación en términos comerciales, podemos ayudar a generar un nuevo dinamismo económico en Japón, después de la catástrofe que ha asolado el país.
Contudo, poderemos contribuir para muitos aspectos da renovação e reconstrução de habitações tanto nos novos como nos antigos Estados-Membros que tenham carências desse tipo.
Sin embargo, podremos contribuir en muchos aspectos a la renovación y reconstrucción de viviendas en Estados miembros nuevos y viejos que tengan necesidades de este tipo.
Perante isso, temos também uma boa oportunidade de coordenar as nossas opiniões e ver de que forma poderemos contribuir para assegurar que essas conversações sejam bem-sucedidas e tão profícuas quanto possível.
En vista de lo anterior, ésta también es una buena oportunidad para coordinar nuestras opiniones y ver de qué modo podemos contribuir para garantizar que estos debates sean lo más fructíferos posibles.
Isto tornar-nos-á permanentemente vulneráveis à chantagem, na medida em que não podemos fazer o que queremos ou, consequentemente, não poderemos contribuir para a nossa própria segurança.
Lo cual nos volverá constantemente susceptibles al chantaje, pues no podemos hacer lo queramos o, consecuentemente, contribuir a nuestra propia seguridad.
Se quisermos que a União Europeia se torne em certa medida um organismo cultural e político, só com "mais Europa", como costuma dizer o Senhor Presidente Barroso, é que poderemos contribuir para o bem superior de todos os Estados-Membros.
Para que la Unión Europea sea, en cierta medida, un organismo cultural y político, entonces "más Europa", como gusta llamarla el señor Barroso, redundará en un mayor beneficio para cada uno de los Estados miembros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 26. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo