Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por intermédio de" em espanhol

a través de por medio de
por mediación de
por conducto de
por intermedio de
mediante
Considero que devemos corrigir estas duas situações por intermédio de legislação.
Creo que hemos de abordar estas dos cuestiones a través de la legislación.
Como atrás se explicou, grande parte da produção comunitária é vendida para exportação por intermédio de armazenistas.
Como ya se ha explicado, una parte considerable de los productos comunitarios se venden para su exportación a través de almacenistas.
A máquina do leme da embarcação deve ser controlada por intermédio de uma alavanca horizontal.
El aparato de mando del barco deberá accionarse por medio de una palanca horizontal.
Os utilizadores identificam-se perante a VU por intermédio de cartões tacográficos.
Los usuarios se identifican a la VU por medio de tarjetas de tacógrafo.
É sempre por intermédio de um intermediário.
Siempre es a través de un intermediario.
Todas as vendas do outro exportador para a Comunidade foram realizadas por intermédio de uma empresa comercial coligada na Suíça.
Sin embargo, en lo que se refiere al otro exportador, todas sus ventas a la Comunidad se efectúan a través de una empresa comercial vinculada en Suiza.
Ambos os produtores-exportadores russos realizaram as suas exportações por intermédio de partes coligadas.
Los dos productores exportadores rusos efectuaron sus importaciones a través de partes vinculadas.
O produtor-exportador colaborante exportou o produto em causa por intermédio de uma empresa coligada na Comunidade.
El exportador que cooperó en la investigación exportó el producto afectado a través de una empresa vinculada en la Comunidad.
Essas tarefas devem, igualmente, poder ser executadas por intermédio de vários organismos pagadores.
Asimismo, dichas tareas deben poder realizarse a través de diversos organismos pagadores.
Estes canais horários internacionais preestabelecidos devem ser postos à disposição dos candidatos por intermédio de um dos gestores de infraestrutura participantes.
Estos surcos internacionales preestablecidos se pondrán a disposición de los candidatos a través de cualquiera de los administradores de infraestructuras participantes.
A mensagem de salvação é comunicada aos homens por intermédio de instrumentos humanos.
El mensaje de la salvación es comunicado a los hombres por medio de agentes humanos.
No entanto, não é possível atingir inteiramente a coesão por intermédio de instituições comuns.
Pero la cohesión no puede alcanzarse enteramente a través de las instituciones comunes.
Um produtor-exportador efectuou algumas vendas de exportação por intermédio de um importador coligado na Comunidade.
Un productor exportador realizó algunas ventas de exportación a través de un importador vinculado de la Comunidad.
Pode ser por intermédio de uma outra política completamente diferente.
Podría hacerse a través de un área política totalmente diferente.
O referido contingente deve ser gerido por intermédio de certificados de importação.
Procede gestionar el citado contingente por medio de certificados de importación.
Já o fez, aliás, por intermédio de importantes ajudas económicas e financeiras.
Ya lo hace a través de ayudas económicas y financieras importantes.
Este objectivo ambicioso não poderá ser alcançado por intermédio de programas de assistência financiados exclusivamente por subvenções.
Este ambicioso objetivo no se conseguirá por medio de programas de asistencia que únicamente movilicen dinero.
Dois produtores-exportadores efectuaram algumas vendas no mercado interno por intermédio de retalhistas coligados.
Dos productores exportadores realizaron algunas ventas interiores a través de minoristas vinculados.
Me atingir por intermédio de minha filha é maldade.
Atacarme a través de mi hija.
Mandei-os codificados, por intermédio de um sinal criptografados por um submarino próximo da costa.
Les envié por medio de una serie de señales codificadas y desencriptadas por un submarino que estaba fuera de la costa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 595. Exatos: 595. Tempo de resposta: 210 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo