Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por razões de" em espanhol

por razones de por motivos de en aras de por razón de
por cuestiones de
en interés de
a efectos de
con fines de
debido a
con el fin de
a fin de

Sugestões

Esta alteração justifica-se por razões de precisão linguística.
Esta enmienda se justifica, por razones de precisión lingüística.
Os transportes marítimos e aéreos estão excluídos por razões de quantificação.
Por razones de medición se excluyen los medios de transporte aéreos y marítimos.
exige a retirada das limitações à publicação por razões de confidencialidade.
exige el levantamiento de las limitaciones a la publicación por motivos de confidencialidad.
Contudo, limitámos a proposta à criminalidade organizada por razões de proporcionalidade.
A pesar de esto, hemos restringido la propuesta a los delitos organizados por motivos de proporcionalidad.
A Decisão n.o 1753/2000/CE deverá ser revogada, por razões de simplificação e de clareza jurídica.
La Decisión no 1753/2000/CE debe derogarse en aras de la simplificación y la claridad jurídica.
A responsabilidade determinada numa base proporcional é preferível por razões de razoabilidade e equidade.
Debe preferirse la responsabilidad proporcional, en aras de la racionalidad y la equidad.
O Grupo ALDE votará contra esta proposta por razões de princípio.
El Grupo ALDE votará en contra de esta propuesta por razones de principios.
A margem de dumping exacta não pode ser divulgada por razões de confidencialidade.
No puede divulgarse el margen de dumping exacto por motivos de confidencialidad.
Todavia, existem doentes que são ainda excluídos desta terapêutica, por razões de natureza económica.
No obstante, algunos enfermos todavía están excluidos de esta terapia por razones de índole económica.
Contudo, essas informações apenas poderão ser prestadas quando necessário por razões de supervisão prudencial.
Sin embargo, sólo podrá facilitarse dicha información cuando resulte necesaria por motivos de supervisión prudencial.
Descrição sucinta das circunstâncias que obrigam à supressão de dados por razões de confidencialidade.
Breve descripción de cuándo es preciso suprimir datos por motivos de confidencialidad.
Intervenho simplesmente para propor uma pequena modificação da alteração, por razões de rigor jurídico.
Intervengo simplemente para proponer una pequeña modificación de la enmienda, por motivos de rigor jurídico.
Estas comunicações só podem no entanto ser efectuadas quando isso se revele necessário por razões de controlo prudencial.
No obstante, dichas comunicaciones sólo podrán facilitarse cuando ello sea necesario por razones de supervisión prudencial.
Se necessário, por razões de urgência, tais adaptações podem também ser comunicadas através de relatórios extraordinários.
Cuando sea necesario por razones de urgencia, las adaptaciones también podrán comunicarse a través de informes extraordinarios.
A reforma da PAC impõe-se por razões de equidade e igualdade de tratamento.
La reforma de la PAC se impone por razones de equidad e igualdad de trato.
O EXIM afirmou que o acesso a essas informações não podia ser concedido por razões de confidencialidade.
El EXIM afirmó que no podía concederse acceso a dicha información por motivos de confidencialidad.
É vegetariano por razões de saúde e não de ética.
Es vegetariano por motivos de salud, no éticos.
O Inspetor-Chefe Dreyfus foi processado e inocentado por razões de insanidade mental.
El Jefe Inspector Dreyfus fue declarado inocente, por razones de locura.
Assim, por razões de saúde, eles os interditaram.
Así que por razones de salud los cerraron.
Tenho que usar isto por razões de saúde.
Tengo que usarlo por razones de salud.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2013. Exatos: 2013. Tempo de resposta: 244 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo