Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por uma questão de" em espanhol

en aras de
por razones de
por motivos de
por una cuestión de
como cuestión de
como una cuestión de
para ser

Sugestões

144
95
Este símbolo deve, por uma questão de simplicidade, ser incorporado no presente regulamento.
En aras de la simplificación, este símbolo debería incorporarse en el presente Reglamento.
O relator gostaria de precisar a duração do período transitório por uma questão de transparência e segurança jurídica.
El ponente desearía precisar el período transitorio en aras de la transparencia y seguridad jurídica.
Todavia, não votarei a favor deste relatório por uma questão de princípio.
No obstante, no voy a votar a favor de este informe por razones de principio en general.
Esta informação é importante, por uma questão de transparência.
Esta información es importante por razones de claridad.
Declaro-me a favor do limite de 150 gramas por uma questão de prudência.
Apoyo el límite de los 150 gramos por motivos de cautela.
Não podemos permiti-lo por uma questão de decência política.
No podemos permitirlo por motivos de decencia política.
Digo isto só por uma questão de boa ordem.
Lo digo sólo por motivos de buen funcionamiento.
Algumas delegações rejeitam todo e qualquer alargamento do Anexo H, por uma questão de princípio.
Algunas delegaciones rechazan cualquier prórroga del Anexo H por razones de principio.
Como relator-sombra do Grupo Socialista, consultei alguns colegas espanhóis, por uma questão de solidariedade.
Como ponente alternativo del Grupo Socialista, mantuve consultas con nuestros colegas españoles en aras de la solidaridad.
Com o alargamento da UE, impõe que se disponha, por uma questão de maior clareza e transparência, de versões consolidadas das principais directivas.
La ampliación de la Unión Europea obliga a disponer de versiones consolidadas de las principales Directivas, en aras de una mayor claridad y transparencia.
Consideramos que seria errado sobrecarregar o ECHO com um número sempre crescente de missões apenas por uma questão de comodidade administrativa.
Nosotros creemos que sería equivocado sobrecargar a ECHO con un número de tareas cada vez mayor simplemente por razones de facilidad administrativa.
Provavelmente por uma questão de segurança.
- Tal vez por una cuestión de seguridad.
Claro que recusou, por uma questão de princípio.
Por supuesto, él se rehusó a pagarlos por principios.
Se é por uma questão de pesquisa...
Bueno, si es un trabajo de investigación.
Faço coisas excêntricas por uma questão de excentricidade.
No, simplemente hago cosas raras por ser raro.
Deve ser por uma questão de privacidade.
Debe ser por una cuestión de privacidad.
Mas por uma questão de justiça.
Pero por el bien de la justicia.
Eles escaparam por uma questão de segundos.
Si la banda huyó, tuvo que ser segundos después.
Eu matei um homem por uma questão de princípio.
Maté a un hombre por mis principios.
Os trabalhadores familiares não remunerados foram acrescentados por uma questão de princípio, embora possa ser difícil obter números precisos.
Se han añadido los ayudantes familiares no remunerados por una cuestión de principio, aunque puede ser difícil obtener cifras exactas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 735. Exatos: 735. Tempo de resposta: 569 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo