Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pouco favorável" em espanhol

poco favorable
demasiado favorable
desfavorable
Essa situação parece pouco favorável a Rampolla, se a examinarmos com atenção: dos 38 eleitores que pela manhã haviam votado em outros candidatos, só 5 se decidem agora por ele.
Esta situación parece poco favorable a Rampolla, si se examina con atención: de los 38 electores que por la mañana habían votado a otros candidatos, sólo 5 se han decidido a darle a él su voto.
A Convenção foi, pois, um sistema confuso, gerador de irresponsabilidade e pouco favorável a uma democracia ordenada.
La Convención era, pues, un sistema confuso, generador de irresponsabilidad y poco favorable a una democracia ordenada.
Quanto à questão de fundo, é de saudar o facto de finalmente ter sido possível obter um acordo quanto a esta matéria, apesar de não poder deixar de lamentar que o resultado final seja pouco favorável aos interesses portugueses.
Respecto a la pregunta que estamos abordando, cabe celebrar el hecho de que finalmente haya sido posible alcanzar un acuerdo sobre esta cuestión, aunque debo decir que me decepciona que el resultado final no sea demasiado favorable para los intereses portugueses.
Deve-se, todavia, reconhecer que o quadro do Tratado de Nice é pouco favorável a este respeito.
No obstante, hay que reconocer que el marco del Tratado de Niza es poco favorable en este sentido.
Não estamos dispostos a trocar esta filosofia de direito imperativo por outra totalmente incerta e muito pouco favorável ao cidadão europeu, por um esquema de acordo voluntário.
No estamos dispuestos a pasar de esta filosofía de derecho imperativo a otra absolutamente incierta y muy poco favorable para el ciudadano europeo, a un esquema de suscripción voluntaria.
A União corre o risco de parecer unicamente preocupada com questões orçamentais e contabilísticas e, decididamente, pouco favorável à entrada de novos membros.
La Unión corre el riesgo de parecer únicamente preocupada por asuntos presupuestarios y contables y, en definitiva, poco favorable a la llegada de nuevos miembros.
A Bulgária enfrenta o desafio de apoiar o seu processo de convergência numa conjuntura económica global pouco favorável.
Bulgaria afronta el reto de mantener su proceso de aproximación económica con un marco económico internacional menos favorable.
Não queiras a tua reputação perfeita destruída por uma má decisão e iluminação pouco favorável.
Este no es el momento en el que quieres que tu perfecta reputación se deshaga por una decisión mal tomada y una iluminación nada favorecedora.
Claro, seu marido não era nem um pouco favorável.
Pero, por supuesto, su marido no fue ni un poco compasivo.
Finalmente - último ponto -, diz que a imprensa escrita, no seu conjunto, se mostra pouco favorável ao governo e à maioria governativa.
Por último, al final dice que los medio impresos en su conjunto son poco favorables al Gobierno y a la mayoría gobernante.
A deterioração a nível das situações orçamentais reflecte, em certa medida, a actual conjuntura económica pouco favorável.
El deterioro de las posiciones presupuestarias refleja, hasta cierto punto, la debilidad de la actual situación económica.
Senhor Presidente, como a senhora Comissária sabe, o debate geral na Dinamarca é muito pouco favorável aos subsídios agrícolas.
Señor Presidente, como sabe la señora Comisaria, el debate general en Dinamarca es muy desfavorable con respecto a las ayudas agrícolas.
E isso não é nem um pouco favorável para você.
Por eso te lo pone difícil.
"Um pouco favorável do esquecimento".
"Una pizca de benigno olvido"
Os fatores pertinentes, em especial a recessão profunda e prolongada numa conjuntura externa pouco favorável, foram tidos em conta na avaliação do cumprimento do critério da dívida.
Los factores pertinentes, en particular la recesión profunda y prolongada, en un contexto de condiciones externas desfavorables, se han tenido en cuenta en la evaluación del cumplimiento del criterio de deuda.
Porém, decorrido ano e meio após a conferência de Bona, a situação das mulheres mostra-se pouco favorável.
Sin embargo, un año y medio después de la Conferencia de Bonn la situación de las mujeres dista mucho de ser favorable.
Há já algum tempo que aparecem informações sobre os esforços de investimento que a Comissão tem feito na região da Crimeia e que se destinam, ao que parece, a melhorar a imagem desta instituição numa região pouco favorável à integração europeia.
Desde hace algún tiempo se publican noticias sobre los esfuerzos inversores realizados por la Comisón en la región de Crimea, dirigidos, supuestamente, a mejorar la imagen de esta institución en esta región europea tan poco proclive a su integración.
Será o problema do clima pouco favorável ao investimento que existe na Rússia abordado no quadro da Parceria para a Modernização?
¿Abordará la Asociación para la Modernización el deficiente clima inversor en Rusia?
O texto proposto representa com certeza um certo progresso para os países onde não existe qualquer legislação ou existe uma legislação extremamente pouco favorável aos trabalhadores nesta área.
El texto propuesto representa, desde luego, un cierto avance para países en los que actualmente no existe ningún tipo de legislación o en los que la legislación es muy desfavorable para los trabajadores del sector.
Lamento que a União Europeia tenha demorado a reagir, deixando assim uma impressão muito pouco favorável do nosso serviço diplomático, que ainda não está à altura das suas responsabilidades e que tem dificuldades em falar a uma só voz na cena internacional.
Lamento que la Unión Europea haya sido lenta a la hora de reaccionar, dando así una pésima impresión de nuestro servicio diplomático, que todavía no está a la altura de sus responsabilidades y que tiene dificultades para hablar con una sola voz en el ámbito internacional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 62 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo