Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pouco fora do comum" em espanhol

Procurar pouco fora do comum em: Definição Dicionário Sinónimos
poco fuera de lo común
E um trabalho um pouco fora do comum.
Y un trabajo un poco fuera de lo común.
Quero dizer, as despesas eram um pouco fora do comum e isso foi muito questionado.
Me refiero a los gastos fueron un poco fuera de lo común y se puso en tela de verdad.
Sim, é um pouco fora do comum, e os acessórios extra ajudam-me a competir.
Sí, un poco fuera de lo común y los adicionales me ayudan con la competencia.
E um trabalho um pouco fora do comum.
Y un trabajo que estaba ligeramente fuera de lo normal.
Uma torradeira é um pouco fora do comum.
Quiero decir, un tostador de barco, está fuera de lo trillado.
Aconteceu alguma coisa pouco fora do comum durante o interrogatório?
¿Sucedió algo poco ortodoxo durante su interrogatorio?
Agora vou terminar com um vídeo que é um pouco fora do comum.
Voy a terminar con un video un poco inusual.
É um pouco fora do comum, mas às vezes, estacionamos... Num local fora daqui que temos.
Es un poco fuera de lo ordinario, pero de vez en cuando, la aparcamos en... en una instalación que mantenemos fuera.
- Bem, isto é um pouco fora do comum, mas se é o que a noiva e o noivo querem.
Esto no es común, pero si es lo que quieren...
Ele tem que ser uma pessoa especial, o tipo que você pode tomar parte, e mais um copo cheio diga-lhe que o seu salário será um pouco fora do comum.
Tiene que ser una persona especial... del tipo que puedes apartar y sobre una copa... decirle que su sueldo será un poco extraordinario.
Algo estranho, um pouco fora do comum?
¿Algo raro, fuera de lugar?
Este é, possivelmente, um início um pouco fora do comum, mas com estas palavras não pretendo dizer que nada deve ser feito face à explosão demográfica.
Quizás sea una forma un poco extraña de empezar, pues con ello no quiero decir que no tengamos que hacer nada frente a la explosión demográfica.
Senhora Presidente, é um pouco fora do comum, mas devo informar o meu próprio grupo de que as nossas listas de votos respeitantes ao relatório Trüpel não correspondem ao que tínhamos estabelecido.
Señora Presidenta, es un poco infrecuente, pero debo informar a mi propio grupo de que nuestra lista de votación del informe Trüpel no es correcta en la forma en que la hemos establecido.
não é questionável, como é, um pouco fora do comum.
No es cuestionable, es como una, un poco fuera de común.
- Isso não é pouco fora do comum?
- ¿no te parece extraño?
Sei que isto é... um pouco fora do comum, mas nossos equipe de peritos está bem sobrecarregada e temos que conseguir uma identificação positiva o mais rápido possível, então...
Sé que esto... es un poco raro, pero... ...nuestros forenses se han retrasado,... ...y necesitamos una identificación positiva,... ...lo antes posible, así que...
Será um pouco fora do comum, mas te protegeremos.
Estará un poco fuera de tu zona de comodidad, pero te mantendremos a salvo, ¿entendido?
Sei que isto é... um pouco fora do comum, mas nossos equipe de peritos está bem sobrecarregada e temos que conseguir uma identificação positiva o mais rápido possível, então...
Sé que es... algo fuera de lugar, pero los forenses están ocupados... necesitamos identificarlo tan pronto como sea posible...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo