Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prazo" em espanhol

Veja também: a médio prazo
Procurar prazo em: Definição Sinónimos

Sugestões

Dêem-nos essa visão a longo prazo nesta concertação de nações.
Permítannos, en este concierto de naciones, esta perspectiva a largo plazo.
Decorrido este prazo, o programa é considerado elegível.
Una vez expirado el plazo, el programa se considerará admisible.
Prémios de risco ajustados pelo prazo.
Ajustes de las primas de riesgo en función del período de reembolso.
Uma parte interessada respondeu depois do prazo.
Una parte interesada no respondió hasta después del período pertinente.
Esta empresa investe a longo prazo.
Esta firma quiere trabajar en esto por mucho tiempo.
Ser-lhe-á fixado um prazo para apresentar por escrito eventuais observações.
Se fijará un plazo para que la empresa presente sus observaciones por escrito al respecto.
Foi-lhes igualmente concedido um prazo razoável para apresentar observações.
También se les dio un plazo razonable para que hicieran sus comentarios.
As partes acordaram mutuamente uma prorrogação do prazo.
Una nueva prórroga de plazo se decidió de común acuerdo entre las partes.
O Alzheimer afecta a memória a curto prazo.
Sabes que el Alzheimer afecta primero a la memoria a corto plazo.
Precisamos ganhar dinheiro a curto prazo.
Debemos hacer algún dinero en el corto plazo.
Era um empréstimo a longo prazo.
Digamos que es un préstamo a largo plazo.
Pode abandonar o projeto, estourar prazo, orçamento...
Puede abandonar el proyecto, ultrapasar el plazo y el presupuesto.
Todas as medidas preconizadas são exequíveis no prazo estabelecido.
Todas las medidas que se piden pueden cumplirse dentro del plazo fijado.
Consequentemente, é adequado estabelecer um prazo para essas comunicações.
Resulta oportuno, pues, fijar un plazo para efectuar esas comunicaciones.
No prazo estabelecido a Itália não forneceu qualquer informação.
No se recibió ninguna información de Italia dentro del plazo estipulado.
O prazo de comunicação destas decisões deveria ser reduzido.
El plazo de comunicación de dichas decisiones debería ser más breve.
É necessário enquadrar o prazo proposto.
Es conveniente establecer un marco para el plazo propuesto.
Podemos concordar inteiramente com o prazo de 2001.
Estamos plenamente de acuerdo con que el plazo se fije en 2001.
A curto prazo, são desejáveis melhorias.
A corto plazo, es de desear que se produzcan mejoras.
Os Serviços Florestais não prolongarão o prazo.
El Servicio Forestal no va a prorrogar el plazo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 50070. Exatos: 50070. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo