Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prestação de serviços" em espanhol

Sugestões

125
121
90
Pode igualmente assumir a forma de prestação de serviços científicos à distância.
El acceso también podrá tomar la forma de prestación de servicios científicos a distancia.
A prestação de serviços de transporte por condutas exige o estabelecimento.
La prestación de servicios de transporte por tuberías estará supeditada al requisito de establecimiento.
A garantia da prestação de serviços universais é crucial.
Es crucial garantizar la prestación del servicio universal.
As autoridades reguladoras nacionais podem organizar consultas públicas sobre a prestação de serviços universais.
Las autoridades nacionales de reglamentación podrán organizar consultas públicas sobre la prestación del servicio universal.
Somos uma firma interdisciplinar de profissionais enfocados na prestação de serviços nas áreas de Contadoria Pública.
Somos una firma interdisciplinaria de profesionales enfocada a prestar servicios en las áreas de la Contaduría Pública.
A directiva proposta destina-se a cobrir entidades cujo actividade é a prestação de serviços de investimento a terceiros.
La Directiva propuesta pretende cubrir las entidades cuya actividad consiste en prestar servicios de inversión a terceros.
Uma verdadeira simplificação da prestação de serviços temporária e ocasional implica menos formalidades.
Una verdadera simplificación de la prestación de servicios temporales y ocasionales implica que haya menos formalidades.
Esta é uma caracterização sucinta da prestação de serviços.
Se trata de una breve caracterización de la prestación de servicios.
Medidas destinadas a eliminar restrições existentes à livre prestação de serviços.
Medidas encaminadas a eliminar las restricciones existentes a la libre prestación de servicios.
Excelente qualidade de produtos e prestação de serviços.
Excelente calidad de los productos y la prestación de servicios.
Assegurar a proporcionalidade no tratamento concedido à prestação de serviços transfronteiriços.
Garantizar la proporcionalidad en el trato otorgado a la prestación de servicios transfronterizos.
Somos um escritório dedicado à prestação de serviços contábeis e fiscais para pequenas e médias empresas.
Somos una oficina dedicada a la prestación de servicios contables y tributarios a la pequeña y mediana empresa.
Está incluída ainda nesse segmento a prestação de serviços de eficiência energética e telecomunicações.
También está incluida en este segmento la prestación de servicios de efi ciencia energética y telecomunicaciones.
Esta norma descreve as etapas fundamentais para a prestação de serviços de tradução de qualidade.
Esta norma describe las etapas fundamentales para la prestación de servicios de traducción de calidad.
Estariam livres de pagar ICMS e outros tributos aplicáveis à prestação de serviços de telecomunicações.
Estarían libres de pagar ICMS y otros tributos aplicables a la prestación de servicios de telecomunicaciones.
Aluguer de habitações desde que esta prestação de serviços não esteja isenta ao abrigo do artigo 13º.
El alquiler de viviendas, en la medida en que esta prestación de servicios no esté exenta en virtud del artículo 13.
As entidades adjudicantes podem, para a prestação de serviços de tradução ou de interpretação, concluir diversos acordos-quadro.
Los poderes adjudicadores podrán celebrar acuerdos marco múltiples para la prestación de servicios de traducción o interpretación.
O processo de acordo-quadro não se adapta de todo à prestação de serviços intelectuais.
El procedimiento del acuerdo marco es totalmente inadecuado para la prestación de servicios intelectuales.
Isto significa que as empresas de investimento ficam habilitadas para a prestação de serviços transfronteiras.
Esto significa que una empresa de inversión podrá prestar servicios transfronterizos.
É necessário que se encontrem disponíveis equipamentos terminais adequados para a prestação de serviços a utilizadores com deficiência.
Es necesario que haya equipos terminales adecuados para la prestación de servicios a los usuarios con discapacidad.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3841. Exatos: 3841. Tempo de resposta: 159 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo