Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "privilegiar" em espanhol

Procurar privilegiar em: Definição Conjugação Sinónimos
privilegiar
favorecer
dar preferencia
centrarse
primar
priorizar
dar prioridad
conceder prioridad
dé prioridad
privilegiando
Esta disposição destina-se a privilegiar a pastagem.
Esta disposición tiene el objetivo de privilegiar los pastos.
A eficácia e a celeridade do processo poderiam igualmente privilegiar esta proposta.
También la eficacia y la rapidez del procedimiento podrían privilegiar esta opción.
Não nos parece oportuno privilegiar a co-regulação como preconiza o relator.
No nos parece oportuno favorecer la corregulación, como preconiza el ponente.
A ajuda ao desenvolvimento deverá privilegiar...
La ayuda al desarrollo debe favorecer...
A construção europeia deve privilegiar estes valores.
La construcción europea debe dar preferencia a esos valores.
Legislar melhor é trazer a legislação para o essencial, privilegiar os objectivos a atingir.
Legislar mejor es centrar la legislación en lo esencial, privilegiar los objetivos que se deben alcanzar.
O Comité considera que não é obrigatório privilegiar as análises custo-benefício em relação aos outros resultados qualitativos.
El Comité considera que no es obligatorio privilegiar los análisis de costes-beneficios respecto a los demás resultados cualitativos.
Vocês podem pensar que privilegiar o trabalho em relação à família é apenas um problema norte-americano.
Así que, Uds. pensarán que privilegiar el trabajo sobre la familia es solo un problema de los estadounidenses.
Ao privilegiar uma visão ideológica da PESC, a União condena-se à impotência.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
A União Europeia tem como primeira missão privilegiar as suas políticas comuns.
La misión primordial de la Unión Europea es privilegiar las políticas comunes.
Esta deverá privilegiar as políticas de que assegura a inteira responsabilidade.
Ha de privilegiar las políticas de las que es responsable.
Aproveitemos, nesse caso, para reconhecer e privilegiar devidamente estas produções merecedoras de confiança.
Por tanto, aprovechemos para reconocer y privilegiar como se debe aquellas producciones que merecen confianza.
Nestas condições, não vejo nenhuma razão para privilegiar um tal debate.
En esas condiciones, no veo por qué privilegiar semejante debate.
Por conseguinte, os deputados terão tendência para pretender privilegiar outros interesses que não os da agricultura.
Por consiguiente, los diputados tendrán tendencia a querer privilegiar otros intereses aparte de la agricultura.
Melhor dizendo, queremos privilegiar o princípio da preferência.
En claro, queremos privilegiar el principio de la preferencia.
Evidentemente, para poder ter uma acção estruturante, este Fundo não deverá privilegiar as grandes produções.
Naturalmente, para que posea una acción estructurante, este Fondo no debería privilegiar las grandes producciones.
Apesar disso, a Comissão parece privilegiar a incineração como meio de «valorização» dos resíduos.
Sin embargo, la Comisión Europea parece privilegiar la incineración como medio de «transformación» de los residuos.
A Comissão deve considerar este elemento para privilegiar uma produção baseada nos controlos ao longo de toda a cadeia e não preferir uma vigilância no fim da mesma.
La Comisión debe considerar este elemento para privilegiar una producción basada en controles a lo largo de toda la cadena más que decantarse por una vigilancia al final de la misma.
Em terceiro lugar, sempre que seja possível promover as energias renováveis e os custos sejam justificáveis, devemos privilegiar esta forma de produção de energia.
En tercer lugar, cuando sea posible promover energías renovables y los costes sean justificables, necesitamos favorecer esta forma de generar energía.
A solução encontrada foi a de privilegiar o bem-estar animal e conceder um período suficientemente longo para que o sector se adaptasse.
La solución adoptada consistió en favorecer el bienestar animal y dejar un período lo suficientemente largo para que el sector se adapte.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 479. Exatos: 479. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo