Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "quando tal for possível" em espanhol

Por essa razão haverá que utilizar o terceiro pilar, quando tal for possível.
Para ello habría que acudir al tercer pilar cuando ello sea posible.
Considerando que será um desperdício colossal não fazer um melhor aproveitamento do importante potencial de co-geração no interior da UE e nos países candidatos, quando tal for possível,
Considerando que es un inmenso despilfarro no aprovechar el importante potencial de cogeneración en la UE y en los países candidatos cuando así resulte aconsejable,
À conversão dos serviços fronteiriços em serviços de controlo justapostos, quando tal for possível;
la transformación de las oficinas fronterizas en oficinas de control yuxtapuestas, en caso de que esto sea posible;
Atendendo às diferenças existentes entre os vários sistemas nacionais, é conveniente que os Estados-Membros permitam, quando tal for possível, tratamento médico para os familiares dos trabalhadores fronteiriços no Estado-Membro em que estes últimos exercem a sua actividade.
Dadas las diferencias entre los diversos sistemas nacionales, es conveniente que los Estados miembros prevean, siempre que sea posible, que el tratamiento médico de los miembros de las familias de los trabajadores fronterizos se realice en el Estado miembro en que el trabajador desarrolla su actividad.
Quando tal for possível, o projecto de relatório, ou partes pertinentes do mesmo, circularão a título confidencial, para fins de consulta, entre as pessoas ou organizações que por ele possam ser afectadas.
Cuando resulte factible, el borrador del informe o partes apropiadas del mismo se pondrán a disposición de las personas u organizaciones que pudieran resultar afectadas por él para que lo consulten de manera confidencial.
e com o Protocolo e a Convenção, as libertações de poluentes orgânicos persistentes constituídas por subprodutos não deliberados de processos industriais deveriam ser identificadas e reduzidas o mais rapidamente possível, tendo como objectivo final a sua eliminação, quando tal for possível.
el Protocolo y el Convenio, deben determinarse y reducirse lo antes posible las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes que son subproductos accidentales de procesos industriales con vistas, en última instancia, a eliminarlas en la medida de lo posible.

Outros resultados

Quando tal não for possível, podem proporcionar-se recursos naturais e/ou serviços alternativos.
De no ser esto posible, se proporcionarán recursos naturales o servicios alternativos.
Quando tal não for possível por projecto, a leitura do opacímetro deve ser convertida à pressão atmosférica.
Si ello no es posible por motivos de diseño, la lectura del opacímetro se convertirá a presión atmosférica.
Quando tal não for possível, os poleiros deveriam ser colocados a baixa altura (por exemplo, a 5 cm).
Si ello no fuera posible, las perchas deberían instalarse a una altura más baja (a 5 cm, por ejemplo).
Quando tal não for possível por projecto, a leitura do opacímetro deve ser convertida à pressão atmosférica.
Si no puede respetarse esta condición por motivos de diseño, el valor leído en el opacímetro deberá convertirse en presión atmosférica.
Devem reduzir-se os atuais limites, quando tal for tecnicamente possível e o contributo para a ingestão total de alumínio for significativa.
Deben reducirse los límites actuales, siempre que ello sea viable técnicamente y cuando la aportación a la ingesta total de aluminio sea significativa.
ou, quando tal não for possível, reduzir ao mínimo
o, cuando ello no sea viable, reducir en la medida de lo posible
Antes da viagem ou, quando tal não for possível, o mais tardar no momento da partida, deverão ser prestadas aos passageiros informações adequadas sobre os seus direitos.
Antes de iniciarse el viaje, o cuando ello sea imposible, como muy tarde en el momento de la partida, debe facilitarse a los pasajeros información adecuada sobre los derechos que los amparan.
Quando tal não for possível em termos práticos, o auxílio poderá não obstante ser autorizado, a título excepcional, mediante requisitos mais estritos no que se refere às duas outras condições.
Aunque ello no sea materialmente posible, la ayuda podrá ser autorizada, con carácter excepcional, sujeta a requisitos más estrictos por lo que respecta a las otras dos condiciones.
Quando tal não for possível, é essencial que a população seja informada do potencial efeito prejudicial, sobre os consumidores, de todas as substâncias perigosas utilizadas.
Cuando ello no sea posible, es esencial que el público esté informado de los efectos potencialmente perjudiciales para los consumidores de todas las sustancias nocivas utilizadas.
Quando tal identificação não for possível ou o resultado for erróneo, os sistemas nacionais podem solicitar verificações no CS-VIS recorrendo a permutações.
Cuando esta identificación no sea posible, o sea errónea, los sistemas nacionales podrán solicitar al C-VIS verificaciones en las que se utilicen permutas.
Além disso, os animais devem ser criados de acordo com as regras fixadas no presente anexo, utilizando-se de preferência alimentos provenientes da unidade ou, quando tal não for possível, de outras unidades ou empresas sujeitas às disposições do presente regulamento.
Además, los animales deberán criarse de conformidad con las normas establecidas en el presente anexo, preferentemente utilizando alimentos procedentes de la unidad o, cuando no sea posible, de otras unidades o empresas sujetas a las disposiciones del presente Reglamento.
Quando tal não for possível, pode aplicar-se um método de amostragem alternativo na fase de venda a retalho, desde que garanta que a amostra global é suficientemente representativa do lote amostrado e o método esteja integralmente descrito e documentado [2].
Cuando esto no sea posible, podrá emplearse en la fase minorista un método alternativo de muestreo, siempre que garantice que la muestra global sea suficientemente representativa del lote objeto de muestreo y esté pormenorizadamente descrita y documentada [2].
Devemos exigir que todos os governos em causa façam o que for necessário para impedir estes ataques e, quando tal não for possível, para deter e punir os responsáveis.
Hay que exigir a todos los Gobiernos concernidos que hagan lo necesario para prevenir estos ataques y, cuando no resulte posible, detener y castigar a los culpables.
Os Estados Partes, sempre que a família directa seja incapaz de cuidar da criança com deficiência, envidam todos os esforços para prestar cuidados alternativos dentro da família mais alargada e, quando tal não for possível, num contexto familiar no seio da comunidade.
Los Estados Partes harán todo lo posible, cuando la familia inmediata no pueda cuidar de un niño con discapacidad, por proporcionar atención alternativa dentro de la familia extensa y, de no ser esto posible, dentro de la comunidad en un entorno familiar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5609. Exatos: 6. Tempo de resposta: 501 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo