Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "que se encontram" em espanhol

Sugestões

São os que se encontram na Antártida.
Éstos son los que se encuentran en la Antártida.
Entrego-te esta mensagem no que se encontram...
Te entrego este mensaje en el que se encuentran...
Gostaríamos igualmente de dar ênfase a alguns pontos que se encontram devidamente contemplados na resolução do Parlamento.
También nos gustaría destacar algunos puntos que están debidamente reflejados en la resolución.
Entendo a situação em que se encontram.
Entiendo la situación en la que están.
Os menores não acompanhados que se encontram em situação irregular deverão também ser protegidos mediante uma política europeia específica.
Los menores no acompañados que se encuentren en situación irregular deberán ser protegidos a través de una política europea específica.
Tentar obter informações das outras aeronaves que se encontram na área;
intentará obtener información de otras aeronaves que se encuentren en la misma área;
As situações em que se encontram os peticionários são frequentemente kafkianas.
Las situaciones en las que se encuentran los peticionarios son a menudo kafkianas.
Depois existem as pessoas envergonhadas que se encontram no canto.
Luego está la gente tímida que se encuentran en los rincones.
O Secretário-Geral comunicou-me que temos alguns problemas com determinados auxiliares que se encontram numa situação de conflito latente.
Me comunica el Secretario General que tenemos algunos problemas con determinados auxiliares que se encuentran en una situación de conflicto larvado.
Garantimos que o isolamento em que se encontram, representa...
Estén seguros de que el aislamiento en que se encuentran, representa...
Uma outra fonte de desigualdade é a armadilha da pobreza em que se encontram muitos cidadãos europeus.
Otra fuente de desigualdad es la trampa de la pobreza en que se encuentran demasiados ciudadanos europeo.
Todos os anticorpos que se encontram no sangue da criança foram transmitidos pela placenta da mãe.
Todos los anticuerpos que se encuentran en la sangre del niño le han sido transmitidos a través de la placenta de la madre.
Falar como duas pessoas que se encontram do outro lado de seus túmulos.
Podemos hablar como dos personas que se encuentran del otro lado de la tumba.
Estudámo-las e podemos aceitar três que se encontram na linha da votação em comissão.
Las hemos estudiado y podemos aceptar tres que están en la línea de nuestra votación en comisión.
As diferenças entre as situações cíclicas dos diferentes países que se encontram nesta situação justificam esta abordagem.
Las diferencias entre las situaciones cíclicas de los diferentes países que se encuentran en esa situación justifican ese enfoque.
Os animais não vegetarianos precisam duma dose suficiente de aminoácidos que se encontram nas proteínas.
Los animales no vegetarianos necesitan una ingesta suficiente de aminoácidos, que se encuentran en las proteínas.
Felizmente, os deputados que se encontram aqui hoje estão de boa saúde e não doentes.
Afortunadamente, los diputados que se encuentran hoy aquí están sanos, no enfermos.
Áreas que se encontram no seu estado natural e não têm outro uso económico.
Áreas que se encuentran en estado natural y no dedicadas a ningún otro uso económico.
Trata-se da sobrevivência dos agricultores gregos, que se encontram literalmente à beira da catástrofe.
Se trata de la supervivencia de los agricultores griegos, que están literalmente al borde del desastre.
E que se encontram respostas para os mistérios do Mundo olhando para ela.
Y que se encuentran respuestas para los misterios del mundo... buscándola.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2830. Exatos: 2830. Tempo de resposta: 272 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo