Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "que trabalhe em conjunto com" em espanhol

Queremos uma Europa democrática, próspera e que trabalhe em conjunto com os Estados Unidos em defesa das nossas liberdades e fazendo frente a ameaças comuns.
Queremos una Europa democrática y próspera y que colabore con los Estados Unidos para defender nuestras libertades y haga frente a amenazas comunes.
A dimensão da tarefa é de monta; razão por que é tão importante que trabalhe em conjunto com a Comissão Europeia, mas também com o Parlamento Europeu, como representante dos cidadãos da União Europeia.
La magnitud de la tarea es grande, por eso es tan importante que trabaje junto con la Comisión Europea y también con el Parlamento Europeo como representante de los ciudadanos de la Unión Europea.
Este emprego exigirá que trabalhe em conjunto com Michelle e Tara que estão encarregadas do conteúdo da nossa primeira edição que pretendemos lançar no fim do mês.
El puesto te exige que trabajes íntimamente con Michelle y Tara que están ocupadas trabajando en los artículos de nuestra primera edición, la cual esperamos salga a final de mes.

Outros resultados

O Batalhão Ecológico - que trabalha em conjunto com autoridades do Instituto Florestal da Nicarágua - criou uma rede de 28 estufas para plantar 560.000 árvores em reservas que foram afetadas pelo desflorestamento.
Trabajando con funcionarios del Instituto Forestal de Nicaragua, el batallón ecológico ha creado una red de 28 viveros para plantar 560.000 árboles en reservas que han sido perjudicadas por la deforestación.
Reitera o seu pedido no sentido de se reforçar o serviço de inspecção comunitário, que trabalha em conjunto com os inspectores nacionais;
Reitera su petición de reforzar el servicio de inspección comunitario, en colaboración con los inspectores nacionales;
Pensar que a polícia trabalha em conjunto com um psíquico é absolutamente Orwelliano.
Pensar que la policía trabaje en equipo con un psíquico es absolutamente Orwelliano.
Neste contexto, abrimos um gabinete de ligação em Pristina, que trabalha em conjunto com o Alto Representante, bem como com a Agência Europeia de Reconstrução e com os Estados-Membros da UE.
En este contexto, hemos creado una oficina de enlace en Pristina que trabaja junto con el representante del Alto Representante, así como con la Agencia Europea para la Reconstrucción y los Estados miembros de la UE.
É importante que a Comissão trabalhe em conjunto com estes países para garantir que a mensagem passa.
Es importante que la Comisión trabaje junto con estos países para garantizar que el mensaje llega a su destino.
Foi a senhora quem disse para sermos discretos já que era um trabalho em conjunto com a Nuvem...
Tu fuiste al única que nos dijo que fuéramos discretos y que iba ser una operación combinada con la Nube...
Senhor Presidente, não gostaria de abordar os objectivos subjacentes à nossa proposta, porque ficou bem claro no debate que a Comissão trabalha em conjunto com o Parlamento no sentido de melhorar as normas existentes.
Señor Presidente, no me voy a referir a los objetivos que perseguimos con nuestra propuesta, pues en el debate se ha reflejado claramente que la Comisión trabaja junto con el Parlamento para mejorar las normas existentes.
Por isso é tão urgente que a Macedónia trabalhe, em conjunto com a Grécia, para resolver o problema.
Por este motivo es tan urgente que la Antigua República Yugoslava de Macedonia trabaje junto con Grecia en la resolución del problema.
Com relação às operações do canal, González afirma que o trabalho é executado em conjunto com a ACP para proteger as cargas e verificar autorizações.
Específicamente sobre las operaciones en el canal, González explicó que se trabaja en conjunto con la ACP tanto en protección de cargueros como en chequear que todos los permisos estén en regla.
Devemos visar uma política activa para o mercado de trabalho que, em conjunto com sistemas de segurança social sólidos, possa gerir com eficácia as mudanças.
Nuestro objetivo debe ser una política activa de mercados laborales que, junto con unos sistemas de seguridad social que funcionen correctamente, sea capaz de gestionar el cambio de manera eficaz.
Espero que, em trabalho conjunto com a Comissão, possamos obter orçamento em conformidade para estes programas.
Espero que, conjuntamente con la Comisión, podamos confeccionar el presupuesto para los mismos.
Porque até o Ed Alvarez sabe que nada fortalece mais um time que trabalho em conjunto em um casamento com uma unidade tática, usando um estilo Nova Iorque doloroso na noiva.
Porque incluso Eddie Álvarez sabe que nada le da más fuerza a un equipo que interrumpir una boda con una unidad técnica, con un estilo Neoyorkino hiriendo a la novia.
Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de exprimir igualmente a minha gratidão à relatora por todo o trabalho que realizou em conjunto com os outros colegas, mas gostaria, contudo, de fazer algumas observações a respeito da proposta que iremos votar mais tarde.
Señor Presidente, antes de nada quiero sumar mi agradecimiento a la ponente por toda la labor que ha llevado a cabo -junto con los demás diputados-, si bien voy a formular algunas observaciones respecto de la propuesta que vamos a someter a votación más tarde.
Propõe, além disso, que a Comissão trabalhe em conjunto com as agências na elaboração de um modelo harmonizado aplicável a todas as agências e organismos descentralizados, estabelecendo claramente a distinção entre:
Propone, por otra parte, que la Comisión colabore con las agencias en la elaboración de un modelo uniforme aplicable al conjunto de las agencias y organismos descentralizados, estableciendo una clara distinción entre los elementos siguientes:
Intervenção de Jamila Madeira, relatora: É com particular satisfação que me apresento perante vós para expor o trabalho que foi feito em conjunto com todos neste relatório de iniciativa.
También hacen hincapié en la necesidad de salvaguardar los derechos de los trabajadores en el sector.
Intervenção de Jamila Madeira, relatora: É com particular satisfação que me apresento perante vós para expor o trabalho que foi feito em conjunto com todos neste relatório de iniciativa.
El socialista sueco Jan ANDERSSON (PSE) recalcó que "necesitamos una serie de normas relativas a la seguridad en el trabajo" y criticó al Consejo porque "propone que el tiempo de guardia no sea considerado de trabajo de manera permanente".
Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, em nome do meu grupo, quero agradecer-lhe o trabalho que, em conjunto com todos os Comissários, realizou em prol da União Europeia nestes últimos cinco anos.
Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, en nombre de mi Grupo quiero agradecerle la labor que usted, junto con toda la Comisión, ha hecho en favor de la Unión Europea durante los cinco últimos años.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21103. Exatos: 3. Tempo de resposta: 441 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo