Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "redução das emissões" em espanhol

reducción de las emisiones reducir las emisiones reducción de emisiones
reducciones de las emisiones
disminución de las emisiones
limitar las emisiones
reducciones de emisiones
reducir la emisión
reducir emisiones
reducir sus emisiones
reduciendo las emisiones

Sugestões

344
332
92
O documento aponta para a redução das emissões acidificantes.
Esta propuesta se centra en la reducción de las emisiones acidificantes.
Também apoio a redução das emissões de carbono na Europa e no mundo, mas não a qualquer preço.
Yo también apoyo la reducción de las emisiones de dióxido de carbono en Europa y en el mundo, pero no a cualquier precio.
Serão ainda necessárias novas medidas com vista à redução das emissões de dióxido de enxofre.
Aún serán necesarias nuevas medidas destinadas a reducir las emisiones de dióxido de azufre.
Os objectivos internacionalmente fixados com vista à redução das emissões não poderão ser atingidos exclusivamente por intermédio destes programas.
Los objetivos aprobados a nivel internacional de reducir las emisiones no podrán alcanzarse únicamente con estos programas.
Assunto: Responsabilidade pela redução das emissões no sector dos gases fluoretados
Asunto: Responsabilidad por la reducción de emisiones en el sector de gases fluorados
Temos que ser mais rápidos e sérios sobre a redução das emissões.
Tenemos que ser mucho más rápidos y más serios sobre la reducción de emisiones.
Os compromissos respeitantes a uma importante redução das emissões com efeito de estufa não se aplicam à energia e ao tráfego.
Los compromisos contraídos en relación con una considerable reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero no sólo se aplican a los ámbitos de la energía y el transporte.
A luta contra as alterações climáticas não pode ser adiada e passa também pela redução das emissões dos veículos.
La lucha contra el cambio climático no se puede demorar y esto es igualmente aplicable a la reducción de las emisiones de los vehículos.
Por conseguinte, estas indústrias deverão envidar esforços suplementares visando a redução das emissões.
Por lo tanto, son estas industrias las que deben hacer un mayor esfuerzo en la reducción de emisiones.
Um factor de correcção transectorial uniforme garante que todos os sectores participem na redução das emissões.
Un factor de corrección uniforme intersectorial garantiza que todos los sectores participan en la actividad de reducción de las emisiones.
Temos de tirar partido de todas as possibilidades que o progresso tecnológico nos oferece com vista à redução das emissões.
Debemos aprovechar al máximo todas las posibilidades que ofrece el progreso tecnológico para reducir las emisiones.
Para garantir a redução das emissões decorrentes da fonte, é importante regulamentar o reequipamento de veículos em circulação.
Con el fin de garantizar la reducción de emisiones en origen, es importante reglamentar el equipamiento de los vehículos que ya están en circulación.
As técnicas para a redução das emissões de cloratos são descritas na MTD 14.
Las técnicas para reducir las emisiones de clorato se describen en la MTD 14.
Os planos nacionais de redução das emissões obedecem às seguintes condições:
Los planes nacionales de reducción de emisiones estarán sujetos a las condiciones siguientes:
Grande parte das medidas de redução das emissões deverá ser aplicada na prática pelos Estados-Membros.
Una gran parte de las medidas para reducir las emisiones tiene que ser adoptada por los Estados miembros.
redução das emissões e depósitos de amoníaco,
reducción de las emisiones y depósitos de amoniaco,
Deve estar instalado equipamento de redução das emissões de Cr6 + para a atmosfera.
Deberá instalarse un equipo de reducción de emisiones de Cr6 + a la atmósfera.
Os bio-resíduos desempenham um papel crucial na redução das emissões de metano.
Los biorresiduos desempeñan un papel fundamental en la reducción de las emisiones de metano.
A presente directiva não prevê quaisquer medidas de redução das emissões.
En la Directiva no se prevén medidas de reducción de las emisiones.
Essa análise deveria incidir mais particularmente na redução das emissões de óxido de azoto.
Este análisis se debería referir más en especial a una reducción de las emisiones de óxidos de nitrógeno.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1056. Exatos: 1056. Tempo de resposta: 244 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo