Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "redução das emissões de dióxido de carbono" em espanhol

reducción de las emisiones de dióxido de carbono
reducir las emisiones de dióxido de carbono
reducción de emisiones de dióxido de carbono
disminución de las emisiones de dióxido de carbono
reducir las emisiones de CO2
reducción de dióxido de carbono
reducciones en las emisiones de dióxido de carbono
limitar las emisiones de dióxido de carbono
Presumo que a redução das emissões de dióxido de carbono fará parte de qualquer plano energético responsável.
Supongo que la reducción de las emisiones de dióxido de carbono formará parte de todo plan energético responsable.
A Comissão deve apresentar imediatamente propostas tendentes à redução das emissões de dióxido de carbono.
La Comisión debe presentar unas propuestas cuanto antes con miras a la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
Por fim, ninguém pode discordar de que o sector dos transportes marítimos tem de contribuir para a redução das emissões de dióxido de carbono.
Por último, nadie puede estar en desacuerdo con que es necesario que la industria naval contribuya a reducir las emisiones de dióxido de carbono.
A AIEA concluiu que a energia nuclear é um elemento necessário à redução das emissões de dióxido de carbono.
El OIEA ha concluido que la energía nuclear es un elemento necesario para poder reducir las emisiones de dióxido de carbono.
Estas políticas devem ser apoiadas por metas ambiciosas de redução das emissões de dióxido de carbono com um impacto ambiental negativo porque andamos às voltas num ciclo vicioso.
Estas políticas tienen que estar respaldadas por unos objetivos de reducción de emisiones de dióxido de carbono ambiciosos con un impacto medioambiental adverso porque estamos dentro de un círculo vicioso.
Criado em 2005, o sistema de emissões pretende incentivar a redução das emissões de dióxido de carbono libertadas para a atmosfera.
El sistema de emisiones, establecido en el año 2005, pretende incentivar la reducción de emisiones de dióxido de carbono que llegan a la atmósfera.
Sem um nível orçamental satisfatório, será extremamente difícil respeitar os compromissos da Comissão relativos à redução das emissões de dióxido de carbono.
Sin contar con un importe de presupuesto satisfactorio, el compromiso de la Comisión de reducir las emisiones de dióxido de carbono será muy difícil de cumplir.
Por outro lado, não podemos ignorar o contributo que a agricultura pode dar para a redução das emissões de dióxido de carbono.
Por un lado, no podemos ignorar la contribución que la agricultura puede hacer a la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
Além do objectivo de melhorar o funcionamento do mercado interno, a presente proposta visa proporcionar instrumentos para a estratégia comunitária de redução das emissões de dióxido de carbono.
Además de mejorar el funcionamiento del mercado interior, el objetivo de la presente propuesta es proporcionar instrumentos a la estrategia comunitaria de reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
O Protocolo de Quioto representa um importante instrumento de redução das emissões de dióxido de carbono e de outros gases com efeito de estufa.
El Protocolo de Kioto es un instrumento importante para reducir las emisiones de dióxido de carbono y otros gases causantes del efecto invernadero.
O Programa ALTENER é uma parte importante da estratégia de redução das emissões de dióxido de carbono.
El programa ALTENER es una parte importante de la estrategia de reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
Em vez disso, penso que devemos responsabilizar cada um dos Estados-Membros pela concretização dos níveis de redução das emissões de dióxido de carbono.
Por el contrario, creo que hay que dar a los países comunitarios la responsabilidad de reducir las emisiones de dióxido de carbono.
Senhor Presidente; estou contente pelo facto de nos termos concedido mais tempo para adoptarmos uma decisão mais equilibrada em matéria de redução das emissões de dióxido de carbono.
Señor Presidente, me alegra que nos hayamos concedido más tiempo para aprobar una decisión más equilibrada sobre la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
É precisamente essa parte, a questão da redução das emissões de dióxido de carbono, que constitui a secção mais importante deste documento.
Precisamente esta parte, es decir la cuestión de reducir las emisiones de dióxido de carbono, es la que ocupa la mayor parte de este documento.
Evidentemente, não podemos esquecer o impacto que o novo sistema de controlo da pressão dos pneus terá no ambiente, com a redução das emissões de dióxido de carbono.
Obviamente, no debemos olvidarnos tampoco del impacto que tendrá el nuevo sistema de control de presión de los neumáticos en el medio ambiente, con la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
O programa SAVE II não é, naturalmente, a única medida no sector da energia que a União deverá adoptar para cumprir os seus compromissos relativamente à redução das emissões de dióxido de carbono.
Ahora bien, el programa SAVE II no es la única medida que la Unión debe adoptar con respecto al sector energético, si pretende cumplir su compromiso de reducir las emisiones de dióxido de carbono.
Senhor Presidente, fui relator da Comissão da Investigação do Desenvolvimento Tecnológico e da Energia sobre a questão da redução das emissões de dióxido de carbono.
Señor Presidente, he sido designado ponente para la Comisión de Investigación en relación con la cuestión de la reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
A Polónia não pode dar-se ao luxo de aumentar o objectivo de redução das emissões de dióxido de carbono para 30%.
Polonia no puede permitirse el lujo de aumentar al 30 % el objetivo de reducción de las emisiones de dióxido de carbono.
Congratulamo-nos com medidas específicas como a redução das emissões de dióxido de carbono, o apoio às fontes de energia renováveis, combustíveis limpos e tecnologias novas e mais limpas.
Acogemos con satisfacción medidas concretas como la reducción de las emisiones de dióxido de carbono, el apoyo a las fuentes de energía renovables, los combustibles limpios y las tecnologías más limpias.
Creio que os potenciais benefícios da poupança de energia, da produção de produtos mais eficientes e da redução das emissões de dióxido de carbono falam por si.
Considero que los beneficios potenciales del ahorro energético, la elaboración de productos más eficientes y la reducción de las emisiones de dióxido de carbono lo dicen todo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19227. Exatos: 79. Tempo de resposta: 543 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo