Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rejeição" em espanhol

rechazo
denegación
rechace
desestimación
negativa
negación
descarte
repudio
rechazado
rechaza
rechacen
rechazara
rechazaran
desestime
rechazar

Sugestões

Betabloqueadores, anticoagulantes, imunossupressores para afastar a rejeição do órgão.
Betabloqueadores, anticoagulantes, y un cóctel de inmunodepresores para evitar el rechazo del órgano.
Exceto um caso extremo de mitridatismo ou rejeição.
Con excepción de un caso extremo de mitridatismo o rechazo.
Na votação final manifestar-me-ei pela rejeição do relatório.
En la votación final apoyaré que se rechace el informe.
E a rejeição tornou-se numa obsessão por possuir.
Y ese rechazo se convirtió en una obsesión por la posesión.
Normalmente a rejeição ou a humilhação pelos pais.
Normalmente es el rechazo o la humillación de un padre.
Votei a favor da rejeição da proposta.
He votado a favor del rechazo de la propuesta.
Também infelizmente os Estados-Membros participaram na rejeição desse pedido.
Y, desafortunadamente, los Estados miembros han participado en el rechazo de su solicitud.
A rejeição da proposta é portanto confirmada.
Queda por tanto confirmado el rechazo de la propuesta.
Apoio a rejeição de Borallus do Comandante Adama.
Yo apoyo al Comandante Adama en su rechazo de Borallus.
Congratulamo-nos com a rejeição da directiva dos portos.
Acogemos con satisfacción el rechazo de la Directiva sobre los puertos.
São mais de 10000 cartas de rejeição.
Son más de 10,000 cartas de rechazo, y todavía faltan.
Essa é uma rejeição filosófica dos fatos da agronomia prática.
Este es un rechazo filosófico de los hechos de la agronomía práctica.
'Causa você não pode controlar rejeição.
'La causa usted no puede ocuparse de rechazo.
Parece que ultrapassou a tua rejeição pública.
Parece que él se recuperó de tu rechazo público.
A rejeição da directiva compromete a competitividade.
El rechazo de la Directiva pone en peligro la competitividad.
Da rejeição maniqueísta da história ao maniqueísmo ativo.
Desde el rechazo maniqueo de la historia al maniqueísmo activo.
Se dermos antibióticos pra infecção, a rejeição piora.
Si le damos antibióticos para la infección, empeoraría el rechazo.
As chances são contra ser rejeição hiperaguda.
Las probabilidades están en contra de que sea rechazo agudo.
Você tomou como uma rejeição pessoal.
Lo tomó como un rechazo a su persona.
Pode ser muito perigoso quando se junta à rejeição.
Puede ser realmente bastante peligroso cuando se encuentra con el rechazo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3825. Exatos: 3825. Tempo de resposta: 246 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo