Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rejeitar" em espanhol

Procurar rejeitar em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Devemos, naturalmente, rejeitar os estratagemas da Rússia.
Desde luego, hemos de rechazar los movimientos emprendidos por Rusia.
Temos de rejeitar reformas furtivas sem objectivos claros.
Tenemos que rechazar las reformas larvadas carentes de objetivos unívocos.
Não devemos descartar a sua experiência ou rejeitar o seu desejo de continuar a trabalhar.
No debemos desechar su experiencia o desestimar su deseo de seguir trabajando.
O Juiz assinou uma moção esta manhã, para rejeitar as acusações.
El Juez firmó una moción esta mañana para desestimar los cargos.
Segunda: podemos rejeitar toda a proposta.
La segunda: podríamos rechazar la propuesta al completo.
Por todos estes motivos considera-se necessário rejeitar a iniciativa em apreciação.
Por los motivos expuestos, parece oportuno rechazar la iniciativa objeto de examen.
Para rejeitar o arquivo, pressione cancelar.
Para rechazar el archivo, pulse «Cancelar».
Numa resolução legislativa decidimos rejeitar a mesma proposta.
En una resolución legislativa hemos decidido rechazar la propuesta de la Comisión.
Mas em julgamentos costumam rejeitar acordos.
Pero el Juez tiene derecho a rechazar los acuerdos.
Por conseguinte, tenho de rejeitar estas alterações.
Por consiguiente, me veo obligado a rechazar dichas enmiendas.
Trata-se de argumentos que nos permitem rejeitar as reclamações apresentadas contra o Estado letão.
Estos son argumentos que nos permiten rechazar las quejas contra el estado letón.
E nós estamos preparados para rejeitar essa oferta.
Y nosotros estamos preparados para rechazar esa oferta.
Foi-nos difícil compreender os motivos por que os nossos parceiros de África decidiram rejeitar esta resolução.
Para nosotros fue difícil entender por qué nuestros socios africanos decidieron rechazar la resolución.
Ao rejeitar em Dezembro essa possibilidade, eliminou a co-decisão e a votação por maioria qualificada.
Al rechazar esto en diciembre, eliminó la codecisión y la votación por mayoría cualificada.
Exorto a Câmara a rejeitar estas duas propostas.
Insto a la Cámara a rechazar ambas propuestas.
Por isso, decidi rejeitar a proposta na íntegra.
Por lo tanto, he decidido rechazar la propuesta en conjunto.
Por conseguinte, considerou-se adequado rejeitar a informação apresentada por essa empresa e basear as conclusões nos dados disponíveis.
Por tanto, se consideró conveniente rechazar la información presentada por esta empresa y basar las conclusiones en los hechos disponibles.
Se quer rejeitar minha opinião, está em seu direito.
Si quieres rechazar mi opinión, estás en tu derecho.
Convido a Comissão a rejeitar inequivocamente tais medidas e a não autorizar quaisquer reconhecimentos unilaterais do Kosovo.
Insto a la Comisión a rechazar tales medidas de forma inequívoca, y a no tolerar ningún reconocimiento unilateral de Kosovo.
Entretanto, a Comissão pode aceitar algumas alterações mas tem de rejeitar outras.
Mientras tanto, la Comisión puede aceptar determinadas enmiendas y rechazar otras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2467. Exatos: 2467. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo