Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rejeito" em espanhol

rechazo
me opongo
debo rechazar
repelo
rechazaré
Oponho-me totalmente a essa abordagem e rejeito essa tributação.
Estoy totalmente en contra de este enfoque y rechazo esa tributación.
Enquanto membro do FDP, rejeito explicitamente esta afirmação.
En calidad de miembro de la fundación, rechazo categóricamente esta acusación.
Como tal, rejeito firmemente a quota de mulheres na nomeação da Comissão Europeia.
Por tanto, me opongo rotundamente a la cuota de las mujeres en la designación de la Comisión Europea.
Considero tal prática inaceitável e, assim sendo, rejeito as alterações propostas nesse sentido.
Considero que esto es inaceptable y por lo tanto debo rechazar las enmiendas propuestas que hacen referencia a esto.
Considero essa via errada e rejeito essa atitude.
No considero que este camino sea el correcto y rechazo esta posición.
No entanto, rejeito totalmente quaisquer sistemas de autenticação biométrica.
Sin embargo, rechazo de plano los sistemas de autentificación biométrica.
Tenho de deixar claro, todavia, que rejeito veementemente os regulamentos relativos à protecção do solo.
Debo aclarar, no obstante, que rechazo vehementemente las reglamentaciones sobre la protección del suelo.
Apesar das enormes melhorias introduzidas pela relatora, rejeito a proposta, porque infringe o princípio da subsidiariedade.
A pesar de las grandes mejoras introducidas por la ponente, rechazo esta propuesta porque contraviene el principio de subsidiariedad.
Eu os rejeito antes que me rejeitem.
Les rechazo antes de que me rechacen.
Não me oporia, não rejeito essa possibilidade.
No me opondría, no rechazo esa posibilidad.
Se te sentes rejeitado, é porque eu te rejeito de facto.
Si te sientes rechazado es porque te rechazo.
Eu rejeito o retorno do pecador arrependido.
Rechazo la vuelta del pecador arrepentido.
Apoio o primeiro desígnio, mas rejeito o segundo.
Respaldo la primera corriente y rechazo la segunda.
Senhor Presidente, rejeito expressamente as declarações do senhor deputado Martelli.
Señor Presidente, rechazo enérgicamente las declaraciones del Sr. Martelli.
Quanto à questão da responsabilidade dos transportadores, rejeito liminarmente as afirmações da senhora deputada Cederschiöld.
En relación con la responsabilidad de los transportistas, rechazo enérgicamente lo expresado por la Sra. Cederschiöld.
É esse o motivo pelo qual rejeito esta proposta.
Esa es la razón por la que rechazo la propuesta.
Uma vez mais, rejeito categoricamente estas acusações.
Una vez más rechazo de plano estas acusaciones.
No entanto, eu rejeito absolutamente a utilização militar de sistemas de navegação por satélite.
Yo, en cambio, rechazo de manera general el uso militar de los sistemas de navegación por satélite.
Tendo em conta estas considerações, rejeito a proposta da Comissão.
Ante estas consideraciones, rechazo la propuesta de la Comisión.
Por esse motivo, rejeito a presente proposta.
Por este motivo, rechazo la propuesta presentada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 466. Exatos: 466. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo