Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: relativa à água
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relativa à" em espanhol

Sugestões

Virou uma necessidade relativa à música.
Se convirtió en una necesidad relativa a la canción.
O relator limitou-se a apresentar algumas alterações à proposta relativa à Directiva 67/548/CEE.
El ponente se ha limitado a introducir un número reducido de modificaciones en la propuesta relativa a la Directiva 67/548/CEE.
Declaração comum relativa à actualização dos Anexos
Declaración conjunta de las partes contratantes sobre la actualización de los anexos,
A abordagem geral relativa à capacidade pesqueira mudou.
El enfoque general sobre la capacidad de pesca ha cambiado.
Esperamos receber a notificação relativa à tartaruga-careta em Julho.
Esperamos recibir la notificación sobre el caso careta careta en julio.
A decisão relativa à criação de uma autoridade é objecto de um relatório distinto.
La decisión sobre el establecimiento de una autoridad es objeto de otro informe.
Coerência com alteração similar relativa à Directiva 78/855/CEE.
Coherencia con una enmienda similar relativa a la Directiva 78/855/CEE.
As autoridades espanholas não apresentaram alterações adicionais à notificação relativa à medida II.
Las autoridades españolas no presentaron modificación adicional alguna a la notificación relativa a la medida II.
Permiti-me apresentar uma alteração relativa à hierarquia dos riscos.
Me he permitido presentar una enmienda relativa a la jerarquía de riesgos.
Saudamos a apresentação da nova directiva relativa à segurança dos brinquedos.
Nos congratulamos de que hayan elaborado ahora la nueva Directiva relativa a la seguridad de los juguetes.
É urgentemente necessário rever a Directiva relativa à Segurança dos Brinquedos.
La revisión de la Directiva sobre la seguridad de los juguetes es urgentemente necesaria.
Alteração 80 relativa à coordenação obrigatória.
Enmienda 80, sobre la obligación de coordinación.
Eu próprio trabalhei na directiva relativa à protecção do solo.
Yo personalmente trabajé en la Directiva relativa a la protección del suelo.
De qualquer forma, a segunda condição relativa à natureza transfronteiras do projecto não se encontra também preenchida.
En cualquier caso, tampoco se cumple la segunda condición relativa a la naturaleza transfronteriza del proyecto.
Qualquer história sobre consciência é relativa à conectividade que existe entre todas as coisas do universo.
Cualquier historia sobre conciencia es relativa a la conectividad que existe entre todas las cosas del universo.
Senhora Presidente, contamos aprovar amanhã esta directiva relativa à dádiva e transplantação de órgãos, que é essencial.
Señora Presidenta, mañana esperamos tener esta Directiva sobre la donación y el trasplante de órganos que es imprescindible.
Análise da proposta francesa relativa à cláusula a inserir nos contratos
Análisis de la propuesta francesa relativa a la cláusula en los contratos
O Parlamento Europeu esteve bastante bem ao abordar o significado da Directiva relativa à Transparência.
El Parlamento Europeo ha hecho bien en destacar la importancia de la Directiva sobre la transparencia.
A Comissão anunciou por diversas vezes que apresentaria uma directiva-quadro relativa à tarificação das infra-estruturas.
La Comisión ha anunciado reiteradas veces la presentación de una directiva marco sobre la tarificación de las infraestructuras.
A decisão relativa à tecnologia de teleportagem deve ser confiada aos Estados-Membros e ao mercado.
La decisión sobre la técnica que se aplique para el telepeaje debe dejarse al albedrío de los Estados miembros y del mercado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12894. Exatos: 12894. Tempo de resposta: 278 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo