Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relativas à" em espanhol

Sugestões

As disposições relativas à aplicação do processo de recurso serão determinadas pelos Estados-Membros.
Las disposiciones relativas a la aplicación del procedimiento de recurso serán fijadas por los Estados miembros.
Importa respeitar as disposições relativas à protecção dos dados pessoais.
Es fundamental que se respeten las disposiciones relativas a la protección de los datos personales.
Esta decisão inclui disposições relativas à protecção e à assistência às vítimas.
Esta Decisión incluye una disposición sobre la protección y la ayuda a las víctimas.
Três produtores-exportadores colaborantes contestaram as conclusões da Comissão relativas à subcotação.
Tres de los productores exportadores que colaboraron rebatieron las conclusiones de la Comisión sobre la subcotización.
Opusemo-nos às reduções das dotações relativas à ajuda aos países em desenvolvimento.
Nos oponemos a las reducciones de los créditos para la ayuda a los países en vías de desarrollo.
Devem prever-se disposições relativas à abertura do programa à Suíça.
Deben preverse disposiciones para la apertura del programa a la Confederación Suiza.
As disposições relativas à demonstração da conformidade figuram na secção 6.2.2.3.
Las disposiciones relativas a la demostración de conformidad figuran en el punto 6.2.2.3.
Disposições relativas à reutilização dos recursos pagos pela autoridade de gestão.
Disposiciones sobre la reutilización de los recursos abonados por la autoridad de gestión.
Estão também em causa questões relativas à cooperação.
Pero también se trata de cuestiones relativas a la cooperación.
Conclusões relativas à regulamentação da execução das transações...
Conclusiones sobre la regulación de la ejecución de operaciones: ...
Cumpre melhorar as advertências relativas à saúde.
Además, me parece que las advertencias relativas a la salud han de mejorar.
Em terceiro lugar, reforçámos as disposições relativas à responsabilidade política.
En tercer lugar, hemos reforzado las disposiciones relativas a la responsabilidad política.
Devem tomar-se medidas relativas à divulgação dos resultados estatísticos.
Deben establecerse disposiciones relativas a la difusión de los resultados estadísticos.
Este relatório coloca uma série de questões relativas à inter-relação comércio/ambiente.
Este informe plantea una serie de cuestiones relativas a la interrelación comercio-medio ambiente.
A Comissão pode aprovar regras complementares relativas à realização das transferências.
La Comisión podrá adoptar normas complementarias relativas a la ejecución de los traslados.
Disposições relativas à finalização e confirmação de processos.
Disposiciones relativas a la finalización y la confirmación de los procesos.
Foram incluídas no acordo disposições relativas à protecção da propriedade intelectual.
En el Acuerdo se han introducido normas para la protección de la propiedad intelectual.
Todos os Estados-Membros adoptaram medidas específicas relativas à publicidade relativa a medicamentos.
Todos los Estados miembros han adoptado, además, medidas específicas relativas a la publicidad de los medicamentos.
O presente anexo dá indicações relativas à estrutura desses relatórios.
En este Anexo se incluye información sobre la estructura de dichos informes.
Pode enviar quaisquer dúvidas relativas à política de privacidade para o endereço.
Para cualquier duda sobre la política de privacidad, escriba a.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12671. Exatos: 12671. Tempo de resposta: 223 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo