Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relativas a" em espanhol

Sugestões

As mensagens AIRMET relativas a trovoadas ou cumulonimbos não incluirão referências a turbulência e formação de gelo associadas.
En los mensajes AIRMET relativos a tormentas o cumulonimbos no se hará referencia a la turbulencia y formación de hielo resultantes.
Esse anexo deverá ser alterado e as entradas relativas a duas pessoas deverão ser suprimidas.
Dicho anexo debe modificarse y se deben suprimir las menciones correspondientes a dos personas.
Alterou igualmente as entradas relativas a seis pessoas enumeradas nessa lista.
El Consejo también modificó las entradas correspondientes a seis personas de la lista.
O Conselho concluiu igualmente que as rubricas relativas a certas entidades da lista deveriam ser alteradas.
El Consejo también ha concluido que las indicaciones referentes a determinadas entidades en la lista deben modificarse.
Faltam aqui outras disposições relativas a este processo de reapreciação.
Se echan de menos aquí otras disposiciones que regulen el procedimiento de reexamen.
Consultar as regras relativas a esses auxílios estatais.
Para tal ayuda, consúltense otras normas aplicables a las ayudas estatales.
Inclui anexos que contêm disposições relativas a cada Estado-Membro.
En dicho Reglamento se incluyen anexos que contienen disposiciones relativas a los diferentes Estados miembros.
Esta particularidade não ocorre habitualmente nas medidas relativas a activos depreciados.
Esta especificidad no se encuentra comúnmente en las medidas relativas a activos deteriorados.
Os questores aprovam as modalidades relativas a estas declarações.
Los Cuestores adoptarán asimismo las normas detalladas aplicables a dichas declaraciones.
É igualmente necessário alterar as entradas relativas a essas pessoas.
Es preciso, además, modificar las menciones relativas a dichas personas.
Queixas relativas a problemas sociais seriam apreciadas por peritos verdadeiramente independentes e qualificados.
Las reclamaciones sobre problemas sociales se someterán al examen de expertos auténticamente independientes y adecuadamente cualificados.
É conveniente especificar as condições de elegibilidade relativas a determinadas medidas transitórias.
Así pues, es preciso especificar las condiciones de subvencionabilidad aplicables a determinadas medidas transitorias.
Cumprimento das normas CE relativas a descontaminação.
Cumplimiento de las normas comunitarias en lo relativo a la descontaminación.
Não poderá ser possível adiar decisões relativas a sanções.
No puede permitirse un aplazamiento de las decisiones relativas a las sanciones.
Existem, contudo, algumas recomendações relativas a novas medidas europeias neste relatório que não podemos aceitar.
Sin embargo, hay una serie de recomendaciones relativas a las nuevas medidas europeas en este informe que no podemos aceptar.
Artigo 39º Coordenação das informações relativas a LMR pela Autoridade
Artículo 39 Coordinación por parte de la Autoridad de la información sobre LMR
Secretariado da Convenção relativas a acções regulamentares comunitárias
la Secretaría del Convenio que se refieren a las medidas reglamentarias
Senhor Comissário, a nossa opinião foi que as propostas relativas a esta iniciativa legislativa não são suficientemente ambiciosas.
Comisario, nuestra evaluación fue que las propuestas relacionadas con esta iniciativa legislativa no son lo suficientemente ambiciosas.
As condições e regras relativas a tais injunções ficarão a cargo da legislação nacional dos Estados-Membros.
Las condiciones y modalidades relacionadas con esos mandamientos judiciales se dejan a la discreción de las legislaciones nacionales de los Estados miembros.
A Comissão das Petições recebeu mais de 200 queixas relativas a esta matéria.
La Comisión de Peticiones ha registrado más de doscientas quejas sobre este asunto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5195. Exatos: 5195. Tempo de resposta: 324 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo