Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: relativos à saúde
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relativos à" em espanhol

Sugestões

Contudo, devem ser consagrados princípios relativos à comercialização desses serviços à distância.
No obstante, es preciso establecer principios relativos a la comercialización a distancia de dichos servicios.
O regulamento incluirá processos relativos à apresentação dos relatórios da minoria.
El reglamento incluirá los procedimientos relativos a la presentación de informes por parte de una minoría de miembros.
A seguir se referem os dados mais importantes relativos à terapia génica na Europa.
Ofrecemos seguidamente los datos más relevantes sobre la terapia génica en Europa.
A Comissão estabelecerá orientações para calcular os encargos relativos à reutilização das informações públicas.
La Comisión Europea establecerá unas orientaciones para calcular las tarifas de la reutilización de las informaciones públicas.
Os relatórios relativos à revisão pelos pares devem ser completos, de modo a fornecerem suficientes informações.
Los informes de la evaluación por homólogos deben ser exhaustivos a fin de proporcionar suficiente información.
Os empregadores devem estabelecer procedimentos relativos à conduta dos seus empregados.
Normalmente, los empleadores deben contar con procedimientos relativos a la conducta de sus empleados.
Concentrar-me-ei nos aspectos relativos à questão do clima.
Voy a concentrarme en los aspectos relativos a la cuestión climática.
Esta Câmara ouviu outros comentários relativos à agricultura.
En este salón de sesiones se han oído otros comentarios relativos a la agricultura.
Os Estados-membros elaborarão e aplicarão programas relativos à certificação energética dos edifícios.
Los Estados miembros establecerán y aplicarán programas relativos a la certificación energética de los edificios.
Favorecer a viabilidade económica da aquicultura e resolver os conflitos relativos à competição pelo espaço.
Favorecer la viabilidad económica de la acuicultura y resolver los conflictos relativos a la competencia por el espacio.
Os critérios relativos à estabilidade financeira são certamente necessários, mas há que ter consciência de que excluirá numerosos beneficiários potenciais.
Los criterios relativos a la estabilidad financiera son ciertamente necesarios, pero debemos ser conscientes de que ello excluirá a muchos beneficiarios potenciales.
Devem portanto ser melhor estruturados os artigos relativos à vigilância do mercado.
Por consiguiente, deberán estructurarse mejor los artículos relativos a la supervisión del mercado.
Salientem-se algumas divergências no que respeita a elementos gerais relativos à certificação dos maquinistas.
Deben señalarse algunas divergencias en cuanto a algunos elementos generales relativos a la certificación de los maquinistas.
Os princípios e procedimentos específicos relativos à responsabilização criminal dos deputados serão estabelecidos por via legislativa.
Los principios y procedimientos específicos relativos a la responsabilización penal de los diputados se establecerán por vía legislativa.
É do conhecimento geral que os problemas relativos à qualidade do ar têm um carácter transfronteiriço.
Se sabe que los problemas de la calidad del aire son de carácter transfronterizo.
Anexos relativos à higiene alimentar em geral
Anexos relativos a la higiene alimentaria en general
No Tratado UE só são evocados temas relativos à política de segurança.
En el Tratado UE sólo se especifican los asuntos relativos a la política de seguridad.
Preocupam-nos agora mais os detalhes práticos relativos à aplicação do que questões de princípio.
Ahora les inquietan más bien los detalles prácticos relativos a la aplicación y no las cuestiones de principio.
Estes dois países assinaram acordos relativos à facilitação da emissão de vistos com a UE.
Estos dos países ya han celebrado acuerdos relativos a la facilitación de la expedición de visados.
observância dos requisitos relativos à composição dos consórcios.
el respeto de los criterios relativos a la composición de los consorcios.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5898. Exatos: 5898. Tempo de resposta: 188 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo