Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "remanescente" em espanhol

restante
resto
remanente
pendiente
sobrante
residual
que queda
reste
saldo
transcurrir
compromisos
vestigio

Sugestões

O produtor remanescente não tomou posição nem facultou dados.
El productor restante no tomó ninguna posición y no suministró ningún dato.
Durante estes dez anos serão pagos juros sobre o saldo remanescente.
Durante estos diez años, los intereses se abonarán sobre el saldo restante.
Achamos que esse molar é remanescente dos assassinatos.
Creemos que el molar es un resto de esos asesinatos.
Devemos aproveitar esta oportunidade para aumentar os níveis de reciclagem, incinerando o remanescente para produzir electricidade e calor.
Se debería emplear esta oportunidad para incrementar el reciclaje e incinerar el resto para producir electricidad y calor.
O aprovisionamento do montante adicional de 350 milhões pode ser efectuado a partir da margem remanescente.
La dotación adicional de 350 millones de euros puede proveerse con cargo al margen remanente.
Estávamos planejando estudar o remanescente de uma supernova não muito longe daqui.
Estábamos planeando estudiar el remanente de una supernova no muy lejos de aquí.
Seria sábio a humanidade usar o petróleo remanescente para construir uma nova sociedade que funcionasse sem ele.
Convendría que la humanidad usara el petróleo restante para construir una nueva sociedad que funcione sin él.
Após estas dotações, para a margem remanescente das perspectivas financeiras ficam 69,1 milhões de euros.
Tras estas asignaciones, el margen restante de las perspectivas financieras es de 69,1 millones de euros.
O membro será substituído pelo remanescente do exercício nos termos do artigo 4o.
Será sustituido por el resto de su mandato con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4.
O orçamento RTE-T remanescente é atribuído às propostas de projectos não PPI que forem seleccionadas.
La parte restante de este presupuesto se asignará a las propuestas seleccionadas de proyectos no incluidos en el programa mencionado.
Frasco para injectáveis de uso único - eliminar qualquer conteúdo remanescente após a primeira utilização.
Vial de un solo uso: desechar todo el contenido restante tras el primer uso.
A quantidade remanescente é distribuída pelos Estados-Membros de acordo com a chave de repartição.
El resto se distribuirá entre los Estados miembros con arreglo a la clave de reparto.
Em 2004, o défice remanescente foi coberto pela injeção de capital do serviço público.
En 2004, el déficit restante fue cubierto por la aportación de capital para el servicio público.
A atribuição do remanescente aos diversos Estados-Membros em função:
la asignación del resto a los diversos Estados miembros en función de:
O remanescente perde-se devido a regulamentações nacionais ou regionais.
El resto se pierde debido a normativas nacionales o regionales.
Após a injecção qualquer quantidade remanescente deverá ser rejeitada.
Tras la inyección, se debe desechar cualquier resto de la solución reconstituida.
Qualquer líquido remanescente não utilizado no final de um exame deve ser eliminado.
Cualquier resto de líquido no utilizado al final de la exploración debe ser eliminado.
A quantia remanescente de 1 milhão de euros foi desbloqueada durante 2007.
El importe restante de 1 millón de euros se ha liberado durante 2007.
O volume e o valor da produção remanescente foram extrapolados com base nas mesmas fontes de informação.
El volumen y el valor del resto de la producción se extrapoló sobre la base de las mismas fuentes de información.
O remanescente é homogeneizado e analisado para a detecção da migração.
El resto se homogéneneizará y se someterá a análisis para determinar la migración.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 694. Exatos: 694. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo