Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "respectivo" em espanhol

Procurar respectivo em: Definição Sinónimos
correspondiente
respectivo
pertinente
cuyo
dicha
mismas
calendario
trate
expediente
solicitud
propio
respectiva

Sugestões

O respectivo regulamento do Conselho foi considerado nulo.
El correspondiente reglamento del Consejo fue declarado nulo y sin efecto.
Todos os pagamentos serão suportados pelo orçamento do respectivo Estado-Membro.
Todos los pagos serán con cargo al Presupuesto del correspondiente Estado miembro.
Só os promotores das pré-propostas seleccionadas serão convidados a apresentar uma proposta completa à estrutura de gestão no respectivo Estado-Membro.
Sólo a los promotores de los proyectos de propuestas seleccionados se les invitará a que presenten una propuesta completa a la estructura de gestión en el Estado miembro respectivo.
Foram-me agora mesmo buscar o respectivo despacho.
Me han ido a buscar precisamente el correspondiente decreto administrativo.
Preferíamos que os processos tramitassem no respectivo Estado de residência.
Preferiríamos que los procedimientos se llevasen a cabo en el correspondiente país del domicilio.
As disposições pormenorizadas para esta participação podem ser estabelecidas no respectivo programa de trabalho.
El programa de trabajo correspondiente podrá contemplar disposiciones detalladas relativas a esta participación.
Um deputado luxemburguês terá já questionado o respectivo Ministro do Interior a este respeito.
Un diputado luxemburgués ya habrá preguntado al correspondiente Ministro de Interior a este respecto.
Portugal já apresentou à Comissão Europeia o respectivo PNAER? 2.
¿Ha presentado Portugal el correspondiente PANER a la Comisión? 2.
Basta tocarem no zona do ecrã com o respectivo ícone.
¡Miren! Toquen el área de la pantalla con el ícono correspondiente.
Cada delegação é constituída por dois membros do respectivo parlamento.
Cada delegación estará integrada por dos miembros del Parlamento al que represente.
Anexar um documento comprovativo do respectivo desaparecimento.
Se ruega adjuntar un documento que confirme la desaparición.
Como tenciona garantir a transparência do respectivo processo?
¿Cómo piensa garantizar la transparencia de los procedimientos correspondientes?
O debate sobre o papel respectivo requer naturalmente clareza intelectual, mas também clareza política.
El debate sobre los correspondientes papeles exige naturalmente claridad intelectual y política.
O respectivo encerramento depende, naturalmente, das negociações e dos esforços desenvolvidos pela Croácia.
El hecho de que permanezcan cerrados depende, naturalmente, de las negociaciones y los esfuerzos de Croacia.
Os estudos de toxicidade por dose única devem revelar os efeitos tóxicos agudos da substância e o respectivo início e remissão.
El estudio de la toxicidad por dosis única deberá poner en evidencia los efectos tóxicos agudos de la sustancia y el tiempo que tardan en aparecer y remitir.
Se um Estado-membro tencionar retirar uma autorização, informará do facto o respectivo titular e consultá-lo-á.
Cuando un Estado miembro pretenda cancelar una autorización, informará de ello al titular de la misma y le oirá.
Estando o veículo imobilizado, os seus sistemas electrónicos devem encontrar-se no respectivo estado normal de funcionamento.
Los sistemas electrónicos del vehículo se hallarán en estado normal de funcionamiento con el vehículo parado.
Descrição das diferentes medidas de reestruturação previstas e respectivo custo;
Descripción de las distintas medidas de reestructuración previstas y de sus costes respectivos.
A Comissão defenderá com firmeza as competências da Comunidade e o respectivo âmbito.
La Comisión se mantendrá firme en defensa de las competencias de la Comunidad y los asuntos comunitarios.
Estes são adoptados pelo Conselho de Associação ou Cooperação entre a UE e o respectivo país parceiro.
Estos planes son adoptados de común acuerdo entre la UE y el país asociado de que se trate en el Consejo de Asociación o de Cooperación.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5159. Exatos: 5159. Tempo de resposta: 120 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo