Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ruinosa" em espanhol

Procurar ruinosa em: Definição Sinónimos
Uma série de empresas já percebeu muito bem que a não inclusão dos trabalhadores independentes significa uma concorrência ruinosa.
Una serie de empresas han reconocido claramente que la exclusión de los trabajadores autónomos supone una competencia ruinosa.
A ameaça de retenção da totalidade do pagamento único é desproporcionada e potencialmente ruinosa para muitos.
La amenaza de retención de todo el régimen de pago único es totalmente desproporcionada y potencialmente ruinosa para muchos.
Sejam quais forem as acusações arremessadas contra mim, o ter-nos levado para uma guerra ruinosa com a França, não estará entre elas.
Sean cuales sean las acusaciones en mi contra... el provocar una ruinosa guerra con Francia no será una de ellas.
Não contém uma palavra sobre a ruinosa concorrência fiscal na União Europeia, que sofreu um novo impulso com reduções adicionais nas taxas aplicáveis às empresas.
No dice una palabra acerca de la ruinosa competencia fiscal de la Unión Europea, que se ha visto impulsada también por nuevos recortes en los impuestos de actividades económicas.
Uma concorrência fiscal que fizesse descer as taxas do IVA seria ruinosa para os países que estão a tentar manter um nível aceitável de serviços públicos.
La competencia fiscal que llevó a reducir los tipos del IVA sería ruinosa para los países que intentan mantener un nivel aceptable de servicios públicos.
No futuro, não nos poderemos permitir, pela realização de investimentos paralelos, fomentar a concorrência de algum modo ruinosa entre diversos modos de transporte.
En el futuro ya no podremos permitirnos establecer una competencia ruinosa entre los diferentes modos de transporte mediante inversiones paralelas.
Este facto é muito importante para evitar uma corrida ruinosa às subvenções entre Estados-Membros que, no final, não beneficiaria ninguém.
Este aspecto es sumamente importante para evitar una ruinosa carrera de subvenciones entre los Estados miembros que, a fin de cuentas, no beneficia a nadie.
Existe, a nível mundial, uma ruinosa concorrência no domínio da produção de géneros alimentícios.
A escala mundial hay una competencia ruinosa en el sector de los alimentos.
Estavam em causa 7 milhões de trabalhadores, sendo que determinados sectores, nomeadamente o sector dos trabalhadores móveis, estiveram sujeitos nos últimos anos a uma concorrência ruinosa, sobretudo na Alemanha.
Siete millones de asalariados se han visto afectados y algunos sectores particulares, como por ejemplo el sector de los trabajadores móviles ha estado sujeto a una competencia ruinosa en los últimos años, especialmente en Alemania.
A curto prazo, estes chegarão até a seduzir os clientes com chamadas gratuitas, o que, naturalmente, conduzirá a uma concorrência absolutamente ruinosa, a qual acabará por ter de ser paga pelo pequeno consumidor final.
A corto plazo, deberán atraerlos incluso con llamadas gratuitas, lo que lógicamente conducirá a una situación competitiva absolutamente ruinosa que en última instancia tendrá que pagar el pequeño consumidor final.
Por uma operação financeira que acreditei ruinosa que fui a causa de que tentei suicídio resultou em um magnifico negócio.
Por una operación financiera que creí ruinosa que fue la causa que intentar suicidarme resultó un magnifico negocio.
É necessário que exista cooperação no seio da Europa e com outros países por forma a relançar o desenvolvimento qualificado e não uma concorrência cega ou a ditadura ruinosa da Organização Mundial do Comércio.
Necesitamos cooperación dentro de Europa y con los demás países para relanzar un desarrollo cualificado y no una competencia insensata o la dictadura ruinosa de la Organización Mundial del Comercio.
Para as pescarias multi-espécies, os barcos pequenos ou as frotas que pescam muito longe do seu porto de base, esta medida, para além de ruinosa, pode tornar-se impraticável.
Para las pesquerías multiespecíficas, los barcos pequeños o las flotas que faenen a mucha distancia de su puerto base, la medida además de ruinosa, puede convertirse en impracticable.
Assim, no meu país, na Áustria, surgiu um grupo de representantes das empresas transportadoras que apoiam um regime europeu, regulamentações europeias, que vão no sentido do controlo e de medidas que influenciarão também esta concorrência ruinosa.
Así, por ejemplo, en mi país, Austria, un grupo de representantes de transportistas se ha alzado ya demandando una regulación europea, regulaciones europeas, orientadas al control, a medidas que influyan también sobre esta competencia ruinosa.
Dumping e concorrência desleal nas normas sociais e ambientais, mas também uma concorrência fiscal ruinosa não são compatíveis com o espírito comunitário europeu, nem com o mercado comum.
Con el espíritu común europeo y el mercado interior no son compatibles el dumping» y la competencia desleal en los estándares sociales y de medio ambiente, así como tampoco una ruinosa competencia fiscal.
Não é da Europa de Maastricht, burocrática, fiscalista, ruinosa, um novo Leviatão que pretende reger todos os aspectos da vida política, económica, social e cultural de centenas de milhões de europeus.
No la Europa de Maastricht, burocrática, fiscalista, ruinosa, nuevo Leviatán que pretende regentar todos los aspectos de la vida política, económica, social y cultural, de centenares de millones de europeos.
Na sua resolução sobre a Estratégia de Lisboa, o Parlamento pediu à União que chegue a acordo com os Americanos, os Japoneses, os Chineses e os Indianos a fim de evitar uma concorrência afinal ruinosa para todos.
En su resolución sobre la Estrategia de Lisboa, el Parlamento pidió a la Unión que consultara a los estadounidenses, los japoneses, los chinos y los indios para evitar una competencia ruinosa para todos.
A ideia de que a empresa de transporte rodoviário de passageiros é obrigada a assegurar uma alternativa de transporte caso o seu serviço não esteja em condições de transportar pessoas portadoras de deficiência é potencialmente ruinosa.
La idea de que debe proporcionarse un medio de transporte alternativo por las empresas de autocares y autobuses locales, si el servicio actual no puede acoger a las personas con discapacidad, es potencialmente ruinosa.
As principais causas desta crise são, no entanto, de natureza estrutural e devem-se, nomeadamente, à concorrência ruinosa travada entre as companhias aéreas, ao excesso de capacidades, à recessão económica mundial e às más decisões tomadas pelas chefias.
Las causas principales de esta crisis son de naturaleza estructural: una competencia ruinosa entre las líneas aéreas, sobrecapacidades instaladas, recesión económica generalizada y decisiones erróneas de los equipos directivos.
Esta gratificação de fim do ano vem consagrar uma política imobiliária ruinosa (217, 9 milhões de ecus para 1997), que continua a ser executada à pressa, através de afectações de fim de ano e de orçamentos rectificativos e suplementares.
Esa gratificación de fin de año consagra una política inmobiliaria ruinosa (217.900 millones de ecus para 1997) que sigue haciéndose a escondidas, mediante transferencias de fin de año y presupuestos rectificativos y suplementarios.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo