Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "saborear" em espanhol

Deixe-o saborear o alívio de ter escapado à morte...
Déjalo saborear el alivio de escapar a la muerte... por el momento.
Acabo de saborear um momento inesquecível.
Señores, acabo de saborear un instante de rara calidad.
Quero saborear minha vingança, fresca.
Para disfrutar bien de mi venganza quiero que esté fresco.
Estava prestes a saborear um Martini.
Bueno, estaba por disfrutar de un Martini.
Vou saborear 36 indivíduos sempre que te beijar.
Cada vez que te bese, voy a probar a 36 tipos.
Ou saborear a alegria dele em seus lábios.
O probar la alegría en sus labios.
Tete aproveita para saborear seu sucesso.
Tete se toma su tiempo para saborear su éxito.
Pena que não puderam saborear seu triunfo.
Es una pena que no pudiera saborear su triunfo.
Aprenderão a saborear palavras e linguagem.
Aprenderán a saborear las palabras y el lenguaje.
Então aprendi a saborear essas oportunidades assustadoras.
Así que he aprendido a disfrutar esas aterradoras oportunidades.
Onde se pode saborear uma excelente refeição.
Donde se puede saborear una comida tan excelente.
Fosse qual fosse o objectivo, sinto muito prazer em saborear cada peça de horror.
Bien, cualquiera haya sido tu propósito, querida mía... me deleito sumamente al saborear cada horror por separado.
O serviço de quarto aguarda e não há tempo para saborear cada mordida.
El servicio de habitaciones los espera... y es hora de saborear cada mordisco.
Não posso esperar pra saborear sua pele.
No puedo esperar para saborear tu piel.
Gostaria de saborear este momento de vingança a sós.
Me gustaría saborear el momento de mi venganza a solas.
Podemos parar 2 minutos para saborear a cozinha local.
Podemos parar dos minutos para disfrutar de la cocina local.
Consigo saborear cerejas, e um pouco de gengibre.
Puedo saborear cerezas y un poco de jengibre.
Queres saborear o sangue da serva?
Quieres probar sangre de cierva, ¿eh?
Sinta-se á vontade para saborear o jantar.
Puedes sentirte libre de disfrutar de la cena.
Tens de aprender a saborear os momentos da vida.
Tienes que aprender a saborear los pequeños momentos de la vida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1031. Exatos: 1031. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo