Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sectores" em espanhol

Sugestões

Os gráficos dos sectores emergentes não foram actualizados.
Las cifras mensuales de los sectores emergentes no se han actualizado.
O Anexo I apresenta a distribuição por sectores desta carteira.
En el Anexo I figura una distribución por sectores de estas cantidades.
Noutros sectores faz sentido uma estratégia nacional.
En otros ámbitos, es oportuna una estrategia nacional.
Nalguns sectores é mesmo difícil falar de um Mercado Único.
En algunos ámbitos se hace especialmente difícil hablar de un mercado único.
Não há razões objectivas para excluir os resíduos destes sectores.
No existen razones objetivas para excluir los residuos procedentes de estos sectores.
Alguns sectores da agro-pecuária foram igualmente afectados pela proibição.
Algunos sectores de la agricultura también han sufrido las consecuencias de la prohibición.
Convém associar os Estados-Membros ao exame dos sectores críticos.
Es necesario hacer intervenir a los Estados miembros en la evaluación de los sectores críticos.
Paralelamente, é prestada assistência à reestruturação dos sectores tradicionais de produção.
Al mismo tiempo se presta asistencia a la reestructuración de los sectores tradicionales de producción.
Alguns sectores europeus têm enfrentado dificuldades no comércio com o Vietname.
Algunos sectores europeos han estado sufriendo dificultades en su actividad comercial con Vietnam.
Encargos específicos dos sectores não operacionais, incluindo administração e controlo financeiro.
Actividades específicas relacionadas con la estructura de sectores no operativos, como administración y control financiero.
São particularmente benéficas para os pacientes envolvidos, em múltiplos sectores.
Son particularmente beneficiosas para los pacientes en cuestión, y ello en múltiples sectores.
A União Europeia está aliás muito activa nesses sectores.
La Unión Europea, por otro lado, está actuando en estos sectores.
Compete às autoridades nacionais definir políticas específicas para os diferentes sectores de actividade.
Es competencia de las autoridades nacionales determinar las políticas específicas para los distintos sectores de actividad.
Os actores russos participam muitas vezes na cooperação internacional dos respectivos sectores.
Es frecuente que los interlocutores rusos participen en la cooperación internacional de sus respectivos sectores.
Dizem-nos então que poderíamos emitir a DAS por sectores.
Se nos dice entonces que podríamos dar la DAS por sectores.
A feminização dos sectores de actividade traduz-se por desvalorização das remunerações.
La feminización de los sectores de actividad provoca la desvalorización de las remuneraciones.
Estes denominados efeitos cumulativos podem constituir um problema para vários sectores.
Estos efectos acumulativos, que así se llaman, pueden ser problemáticos en una serie de sectores.
- metodologias para comparar e atribuir prioridade às infra-estruturas dos diferentes sectores.
- metodologías para la comparación y el establecimiento de prioridades entre infraestructuras de diferentes sectores.
A selecção dos sectores é também controversa.
Además, la selección de los sectores era controvertida.
É possível verificá-lo para muitos sectores.
Un hecho que se puede comprobar en muchos sectores.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11695. Exatos: 11695. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo