Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem interrupção" em espanhol

sin interrupción
ininterrumpidamente
sin interrupciones
sin interrumpir
manera ininterrumpida
forma continua
forma ininterrumpida
Suas águas caem sem interrupção por quase mil metros.
El agua cae sin interrupción por casi mil metros.
Götten foi seguido durante 36 horas sem interrupção.
Götten ha sido perseguido durante 36 horas sin interrupción.
Essas medidas devem, pois, continuar a aplicar-se sem interrupção.
Por tanto, dichas medidas deben seguir aplicándose ininterrumpidamente.
No entanto, as obrigações (com início em 2000) continuam a acumular sem interrupção e vencem juros até ao momento.
Sin embargo, las obligaciones (que comenzaron en 2000) siguen acumulándose ininterrumpidamente y generando intereses a fecha de hoy.
Eu achei que seria permitido ao acusado, falar sem interrupção.
Se me aseguró que el acusado podría hablar sin interrupciones.
Procure um lugar onde nós falar sem interrupção.
Encontraré un lugar donde podamos hablar sin interrupciones.
Se me permite continuar sem interrupção...
Si se me permite continuar sin interrupción...
Os trabalhos de hoje prosseguirão sem interrupção até às 24 horas.
Los trabajos de hoy se desarrollarán sin interrupción hasta las 00.00 horas.
Aeronaves suspeitas são monitoradas sem interrupção através de comunicações instantâneas entre as Forças Aéreas colombiana e brasileira.
Se monitorea sin interrupción a cualquier aeronave sospechosa a través de comunicaciones instantáneas entre las fuerzas aéreas colombianas y brasileñas.
O correio deve ser recolhido e entregue sem interrupção nestas zonas.
El correo debe recogerse y entregarse a estas zonas sin interrupción.
5000 dias sem interrupção - isso é inacreditável.
5,000 días sin interrupción - es simplemente increíble.
Meritíssimo, peço que o Estado seja autorizado a acabar sem interrupção a argumentação contra Blunt.
Señoría, solicito que se le permita al estado... acabar su caso contra el Sr. Blunt sin interrupción.
O serviço tem ser prestado a todos os interessados sem interrupção e com impacto mais baixo possível sobre o ambiente.
El servicio debe prestarse a todos los interesados sin interrupción y con la repercusión más baja posible sobre el medio ambiente.
tiver sido mantida sem interrupção desde essas datas, e
se haya mantenido sin interrupción desde esas fechas, y
...será capaz de tomar o meu lugar sem interrupção ou prejuízo para a vida e o progresso do império.
...será capaz de tomar mi lugar a partir de ahora... ...sin interrupciones ni perjuicios... ...a la vida, y lograr el progreso del imperio.
Tocando as suas favoritas sem interrupção,
Tocando tu música favorita sin interrupción.
Meu trajeto de ida e volta é quase igual à dose de leitura... que eu adoro sorver sem interrupção.
Mi trayecto corresponde a la dosis que me gusta leer sin interrupción.
Os animais são abatidos em séries contínuas, sem interrupção, sendo cada série constituída unicamente pelos cordeiros de um só produtor autorizado.
Los animales son sacrificados en series continuas, sin interrupción, y cada serie está compuesta únicamente por los corderos de un único productor autorizado.
Adita-se que a duração mínima é de 45 dias «sem interrupção do ciclo».
Se añade que la duración mínima es de cuarenta y cinco días «sin interrupción del ciclo».
A "Colombia Estéreo" proporciona cobertura sem interrupção, transmitindo 24 horas, e provou ser uma ferramenta eficaz contra os terroristas.
"Colombia Estéreo" ha brindado cobertura sin interrupción, transmitiendo las 24 horas del día y ha probado ser una efectiva herramienta contra el terrorismo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 170. Exatos: 170. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo