Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sem paredes" em espanhol

sin paredes
ni paredes
sin muros

Sugestões

Um ventilador é um quarto de calor sem paredes.
La ventilación es un cuarto de vapor sin paredes.
Aqui está seu relato surpreendente... sobre esta fortaleza sem paredes.
Aquí está su sorprendente informe... sobre esta fortaleza sin paredes.
Você me diz que não tem telhado e sem paredes...
Tu me dijiste que no teníamos techo ni paredes.
Sem paredes nem chão.
Ni paredes ni pisos.
Esta noite, James e eu estávamos próximos, sem paredes psicológicas...
Esta noche, James y yo estuvimos muy juntos, sin muros psicológicos... intimando.
O Dusty construiu um santuário fora do campo chamado "igreja Sem Paredes".
Dusty hizo un santuario afuera del campo... llamado 'Iglesia Sin Muros
Viver em um espaço sem paredes.
Vivir en un espacio sin paredes.
Milhares de cílios minúsculos lançam-nas num mundo sem paredes.
Miles de cilios la propulsan a través de un mundo sin paredes.
Mas agora só tem madeira, sem paredes.
...pero por ahora no es más que tablas de madera sin paredes...
Uma escola sem paredes... onde podes fazes muito ou pouco das tarefas que... sintas que deves fazer.
Una escuela sin paredes donde uno hace tanto o tan poco como sienta que necesita hacer.
Os quartos e suites foram criadas sem paredes internas para aumentar a amplitude ilimitada de cada dimensão, mantendo a continuidade do espaço com luz natural.
Las habitaciones y suites fueron creadas sin paredes internas para potenciar sin límites la amplitud de cada dimensión, manteniendo la continuidad del espacio con luz natural.
Agora, quase todos nós trabalhamos em escritórios abertos, sem paredes, onde somos sujeitos ao barulho constante e ao olhar perscrutador dos nossos colegas.
La mayoría de nosotros trabajamos en oficinas abiertas, sin paredes, donde estamos sujetos al ruido y la mirada constante de los compañeros.
As técnicas expográficas como dioramas, modelos a escala e vitrinas, a ser localizados na rua, sem paredes que limitam, adquerem um valor acrescentado para tornar-se um meio de comunicação social.
Las técnicas expográficas como dioramas, modelos a escalas y vitrinas, al ubicarse en plena calle, sin paredes que las limiten, adquieren el valor agregado de convertirse en medios de comunicación social.
Pode haver paredes sem teto, mas nenhum teto sem paredes.
Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
Sentados em esteiras sob um telhado de palha, numa cabana sem paredes, Fomos o alvo de muitas perguntas de homens que sabem que podem morrer amanhã e não conseguem entender porque o resto do mundo não se importa.
Sentado en esteras bajo un techo de paja, en una cabaña sin paredes, fuimos el blanco... de un aluvión de preguntas de hombres que saben que pueden morir mañana, y no puedo entender por qué al resto del mundo no le importa.
Estes pequenos terraços foram posteriormente abandonados e constituem hoje os designados 'mortórios'. Após a filoxera, foram feitos novos terraços, mais largos e inclinados, com ou sem paredes de suporte, permitindo maiores densidades de plantação (cerca de 6000 plantas/ha).
Estas pequeñas terrazas fueron siendo abandonadas y constituyen hoy los denominados "mortuorios". Tras la filoxera se realizaron nuevos bancales, más anchos e inclinados, con o sin paredes de soporte, permitiendo mayores densidades de plantación (cerca de 6.000 plantas/hectárea).
Não levar em conta a nacionalização dos meios de produção em função de que, por si mesma, não assegura o bem-estar das massas é o mesmo que condenar à destruição um alicerce de granito em função de que é impossível viver sem paredes e sem teto.
No tomar en cuenta la nacionaliza ción de los medios de producción en función de que por sí misma no asegura el bienestar de las masas es lo mismo que condenar a la destrucción un cimiento de granito en función de que es imposible vivir sin paredes y techo.
Posso trabalhar sem paredes.
Puedo trabajar sin paredes.
- Bravo, inteligente a mestrinha. "Ele diz ser conde, mas em vez disso mora... ...num porão à japonesa, todo apertado e úmido, sem telefone,... ...sem água quente, com uma privada sem paredes.
Brava, inteligente la maestrita. 'EEl dice ser conde, pero en cambio está en un sótano... "'... a la japonesa, todo junto y unido sin teléfono,..."'... sin agua caliente, con un retrete sin paredes.
Sem paredes nem chão.
Ni pisos ni paredes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo