Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser autorizado" em espanhol

autorizarse
permitirse
ser autorizado
estar autorizado
permitírsele
se autorice
autorizar

Sugestões

121
113
A confirmar-se esta análise, o auxílio não poderia ser autorizado.
Si este análisis se confirmase no podría autorizarse.
A BAA alega que as isenções não constituem um auxílio ao funcionamento que possa ser autorizado nos termos do n.o 51.
La BAA sostiene que las exenciones no constituyen ayudas de funcionamiento, que puedan autorizarse en virtud del apartado 51.
Deveria ser autorizado durante os três anos do período até à revisão proposta.
Debería permitirse durante tres años, hasta que se efectuase la revisión propuesta.
Em que instâncias internacionais específicas considera o Conselho que Taiwan deveria ser autorizado a participar?
¿En qué organizaciones internacionales específicas considera el Consejo que debería permitirse participar a Taiwán?
Este deve, por conseguinte, ser autorizado no Grão-Ducado do Luxemburgo.
Por lo tanto, este método de clasificación debe ser autorizado en el Gran Ducado de Luxemburgo.
Este método de classificação pode, pois, ser autorizado na Grécia.
Por lo tanto, este método de clasificación debe ser autorizado en Grecia.
Porque eu tinha de ser autorizado.
Porque yo tenía que ser autorizado.
Um OICVM deve, para exercer a sua actividade, ser autorizado pelas autoridades competentes do seu Estado-Membro de origem.
Un OICVM deberá, para ejercer su actividad, ser autorizado por las autoridades del Estado miembro de origen.
A utilização deste aditivo em cavalos deverá, por isso, ser autorizado provisoriamente por um período de quatro anos.
Por lo tanto, debería autorizarse provisionalmente la utilización de este aditivo para los caballos por un período de cuatro años.
O declarante pode, mediante pedido, ser autorizado a alterar um ou mais elementos da declaração sumária de entrada após a sua entrega.
Previa solicitud, podrá autorizarse al declarante a rectificar uno o más datos de la declaración sumaria de entrada después de que haya sido presentada.
Estas associações consideram que o projecto em questão não deveria ser autorizado pelas razões que seguidamente se expõem: 1.
Dichos colectivos consideran que dicho proyecto no debería ser autorizado, y argumentan las siguientes razones: 1.
O Acto do Direito de Votar devia ser autorizado em cada estado!
¡La ley del Derecho a Voto debería ser autorizado en todos los estados!
Não pode também ser autorizado para as restantes actividades em causa, Fene e Manises, uma vez que a Espanha não apresentou qualquer plano de reestruturação.
Tampoco puede autorizarse en el caso de las demás actividades afectadas, en Fene y Manises, puesto que España no ha presentado ningún plan de reestructuración.
O Botsuana deve, por conseguinte, ser autorizado a introduzir na União carne de bovino desossada e submetida a maturação de animais provenientes da zona indemne da doença.
Por consiguiente, debe permitirse que Botsuana introduzca carne de bovino deshuesada y madurada procedente de animales de la zona indemne de fiebre aftosa.
Só quero ser autorizado a abordá-los.
Sólo quiero el permiso para tener una conversación.
Devia ser autorizado a ter uma arma.
Debería estar certificado para llevar un arma.
Por exemplo, poderá não ser autorizado um treino de emergência completo.
Por ejemplo, puede no ser posible realizar una práctica de emergencia completa.
Eu deveria ser autorizado a me defender.
Debería permitírseme defenderme a mí mismo.
Tem uma moção aqui do réu Bobby Seale, para ser autorizado a se defender.
Hay una petición del acusado Bobby Seale... ...para que se le permita defenderse a sí mismo.
Este foi o primeiro projecto de fusão a ser autorizado pelos EUA e rejeitado pela UE.
Ése fue el primer caso de una fusión propuesta y autorizada por los EE.UU. pero no por la UE.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 201. Exatos: 201. Tempo de resposta: 224 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo