Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ser mobilizados" em espanhol

movilizarse
desplegarse
ser movilizados
que movilizar
necesario movilizar
movilizando
se movilizarán
Estes recursos suplementares poderiam ser mobilizados de acordo com um processo semelhante ao da reserva de emergência.
Estos recursos adicionales podrían movilizarse siguiendo un procedimiento similar al de la reserva de urgencia.
Que outros apoios comunitários poderão ser mobilizados para apoiar as obras referidas?
¿Qué otras ayudas comunitarias podrían movilizarse para apoyar las obras indicadas?
É suposto os agrupamentos tácticos da UE poderem ser mobilizados no espaço de 5 a 30 dias, mas não é possível envolver o Bundestag alemão nesse espaço de tempo.
Se supone que las agrupaciones tácticas de la UE pueden desplegarse en un plazo de entre cinco y treinta días, y, en ese espacio de tiempo, no se puede contar con la participación del Bundestag alemán.
Devem ser mobilizados capacetes azuis para a Geórgia, sob a égide da ONU, designadamente para as zonas de conflito.
Los cascos azules deberían desplegarse en Georgia, bajo la tutela de la ONU, y en las zonas de conflicto.
Se a evolução da situação o exigir, esses fundos adicionais podem ser mobilizados.
Si la evolución de la situación lo requiere, estos fondos adicionales podrán ser movilizados.
A PAC e outros instrumentos de que a União dispõe devem agora ser mobilizados para proteger os interesses dos nossos agricultores e produtores de alimentos.
La PAC y otros instrumentos de que dispone la Unión deben ser movilizados ahora para proteger los intereses de nuestros agricultores y productores de alimentos.
Que apoios comunitários poderão ser mobilizados para financiar a construção/reforço de diques e motas que permitam conter o avanço das águas da ria sobre os terrenos agrícolas? 3.
¿Qué ayudas comunitarias podrían movilizarse para financiar la construcción y el refuerzo de diques y terraplenes para contener el avance de las aguas de la ría hacia los terrenos agrícolas? 3.
Também poderiam ser mobilizados outros recursos, coordenando melhor as intervenções entre os fundos estruturais e outras instituições financeiras já activas no desenvolvimento europeu, como o BERD.
También podrían movilizarse otros recursos coordinando mejor las intervenciones entre los Fondos Estructurales y otras instituciones financieras que ya se ocupan del desarrollo europeo, como el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD).
Estes fundos continuam à disposição do Burundi e poderão ser mobilizados em função dos progressos verificados na execução dos compromissos.
Dichos fondos siguen estando disponibles para Burundi y podrían movilizarse en función de los progresos observados en la aplicación de los compromisos.
Os povos de toda a região têm de ser mobilizados contra o imperialismo americano e eurounificador.
Los pueblos de toda esa región tienen que movilizarse en contra del imperialismo unificador de estadounidenses y europeos.
Deveriam ser mobilizados através de uma maior transparência e de uma melhor comunicação sobre estas questões, e conto com o Parlamento Europeu para nos ajudar nesse sentido.
Deben movilizarse por medio de una mayor transparencia y una mejor comunicación sobre estas cuestiones, y cuento con el Parlamento Europeo para ayudarnos en esto.
Que financiamentos comunitários poderão ser mobilizados para apoiar a despoluição dos rios Sousa e Ferreira?
¿Qué financiaciones comunitarias pueden movilizarse para ayudar a la descontaminación de los ríos Sousa y Ferreira?
Que programas e medidas comunitárias poderão ser mobilizados para apoiar a comercialização do azeite transmontano, ampliando os mercados (nacionais e internacionais) em que actualmente circula, afirmando a sua qualidade e diferenciação face a outros azeites disponíveis? 2.
¿Qué programas y medidas de la Unión pueden movilizarse para apoyar la comercialización del aceite transmontano, ampliando los mercados (nacionales e internacionales) en los que se comercializa actualmente y afirmando su calidad y diferenciación con respecto a otros aceites disponibles? 2.
Que programas e medidas comunitários poderão ser mobilizados para apoiar a recuperação e reconversão urbanística deste bairro? 3.
¿Qué programas y medidas comunitarios podrían movilizarse para respaldar la recuperación y reconversión urbanística de este barrio?
Os parceiros sociais e a sociedade civil deveriam ser mobilizados e associados a todos os níveis de execução da estratégia de Lisboa.
Los interlocutores sociales y la sociedad civil deberían movilizarse y participar en todos los niveles de aplicación de la estrategia de Lisboa.
- aprovará a lista dos produtos que podem ser mobilizados a título de ajuda,
- establecerá la lista de los productos que puedan ser movilizados en virtud de la ayuda;
Combater a fome no mundo deveria, por isso, constituir a prioridade das prioridades de todas as agendas políticas e, para atingir esse objectivo, todos os recursos deveriam ser mobilizados.
Por tanto, la lucha contra el hambre en el mundo debería ser la prioridad número uno de todas las agendas políticas, y todos los recursos deberían ser movilizados para alcanzar este objetivo.
Este alargamento requer financiamento adicional e, simultaneamente, uma disposição de recursos ainda mais criteriosa e rigorosa, sob pena de dispersar meios que poderiam ser mobilizados para projectos de cooperação consequentes e frutíferos.
Esta ampliación requiere financiación adicional y, al mismo tiempo, que se disponga de recursos de una manera aún más exigente y rigurosa, a riesgo de distribuir fondos que podrían movilizarse para proyectos de cooperación que son eficaces y fructíferos.
Além disso, os recursos internos da Comissão irão ser mobilizados de forma a que, na devida altura, possam substituir a ajuda humanitária em cada uma das situações.
Además, los recursos internos de la Comisión deben ser movilizados de modo que puedan reemplazar a la ayuda humanitaria en cualquier situación llegada la hora.
Por último, não devemos esquecer o aumento de flexibilidade conseguido através de diversos instrumentos, os quais poderão ser mobilizados em caso de ocorrências ou necessidades imprevistas.
Finalmente, no hay que olvidar el aumento de flexibilidad conseguida a través de diferentes instrumentos, que deben movilizarse cuando haga falta para hechos y necesidades imprevistos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 105. Exatos: 105. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo