Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sobretudo" em espanhol

Sugestões

Isso aplica-se sobretudo às ofertas na Internet.
Lo anterior se refiere sobre todo a las ofertas a través de Internet.
Este efeito positivo advém sobretudo do comércio, das relações comerciais mútuas.
Este efecto positivo procede sobre todo del comercio, de los intercambios comerciales mutuos.
Os cenários de expansão diferem sobretudo na primeira fase.
Por tanto, las hipótesis de ampliación se diferencian especialmente en la primera fase.
Anna Politkovskaya era sobretudo conhecida por defender os direitos humanos dos chechenos.
Anna Politkovskaya era especialmente conocida por ser alguien que hablaba en favor de los derechos humanos de los chechenos.
A Acção 2 dirige-se sobretudo aos estudantes dos países terceiros.
La acción 2 va dirigida principalmente a los estudiantes de terceros países.
Os principais problemas verificaram-se sobretudo na definição do âmbito de aplicação.
Los principales problemas se han encontrado principalmente en la definición del ámbito de aplicación.
Corajosos, brilhantes e sobretudo jovens.
Atrevidos, brillantes, y sobre todo, jóvenes.
Refiro-me sobretudo à eliminação das disposições transitórias.
Me refiero principalmente a las disposiciones transitorias que se han eliminado.
Isto é absolutamente desnecessário, sobretudo porque há alternativas perfeitamente aceitáveis.
Todo ello resulta totalmente innecesario, sobre todo cuando existen alternativas perfectamente válidas.
Merecemos alguma felicidade, sobretudo você.
Nos merecemos ser felices, sobre todo tú.
É preciso encontrá-los, sobretudo a mulher.
Es preciso encontrarlos, sobre todo a la mujer.
Sabiam que gostariam dele, sobretudo os assassinos.
Sabía que les caería bien, especialmente a los asesinos.
A honestidade excessiva pode ser desastrosa, sobretudo num comandante.
La honestidad excesiva puede ser desastrosa, sobre todo en un oficial.
E recomendo sobretudo comprar em lojas militares.
Y les recomiendo sobre todo comprar en las tiendas militares.
O relatório aborda sobretudo aspectos de natureza institucional.
En el informe se mencionan, sobre todo, los aspectos institucionales.
Houve atrasos sobretudo na tramitação das partes complementares da programação.
Ha habido retrasos sobre todo en la tramitación de los complementos de programación.
O Parlamento e sobretudo os Estados-Membros exigiam melhorias substanciais.
El Parlamento y, sobre todo, los Estados miembros han exigido masivamente mejoras.
Tendas, refeições, antibióticos, cobertores e sobretudo guarda-chuvas.
Tiendas, comida, antibióticos, mantas y sobre todo muchos paraguas.
Os primeiros sintomas são arrebates emocionais, sobretudo cólera irracional.
Los primeros síntomas son arrebatos emocionales, sobre todo, cólera irracional.
Os serviços oferecidos respondem sobretudo às necessidades de mobilidade das populações locais.
Los servicios ofrecidos responden, principalmente, a las necesidades de movilidad de las poblaciones locales.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21413. Exatos: 21413. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo