Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "socioeconómico" em espanhol

Procurar socioeconómico em: Definição Sinónimos
socioeconómico
socio-económico
económico y social
socioeconómica

Sugestões

151
148
Não há diferença no estatuto socioeconómico.
No hace a una diferencia en el nivel socioeconómico.
As restrições aplicadas aos pescadores franceses de atum rabilho do Mediterrâneo podem perturbar gravemente o equilíbrio socioeconómico do sector.
Las restricciones que se aplican a los pescadores franceses de atún rojo del Mediterráneo corren el riesgo de trastornar seriamente el equilibrio socioeconómico del sector.
Estes factores levaram a Comissão a prever uma adopção progressiva das ETI, começando pelas que podem proporcionar melhor rendimento socioeconómico.
Estas son las razones que han llevado a la Comisión a prever una adopción progresiva de las STI, comenzando por aquellas susceptibles de ofrecer el mayor rendimiento socio-económico.
É, de facto, o sistema socioeconómico em si.
Es, de hecho: El Sistema Socio-Económico en sí en su propia fundación.
A Comissão examinou estas alegações e analisou cuidadosamente a situação financeira destas empresas, bem como o contexto socioeconómico específico.
La Comisión examinó dichas alegaciones y analizó cuidadosamente la situación financiera de dichas empresas y el contexto económico y social específico.
A Comissão prometeu a esta instituição que se faria um estudo socioeconómico.
La Comisión aseguró a esta institución que se llevaría a cabo un estudio económico y social.
Primeiro, recomenda-se a concessão de compensações económicas comunitárias, específicas para o progresso socioeconómico de Almadén e respectiva região.
Primero, se recomienda conceder compensaciones económicas comunitarias, específicas para el progreso socioeconómico de Almadén y su comarca.
As deficiências do relatório socioeconómico e o sobredimensionamento e generalização do problema dos recursos haliêuticos ilustram a concepção do desenvolvimento sustentável constante da proposta.
Las deficiencias del informe socioeconómico y el sobredimensionamiento y generalización del problema de los recursos pesqueros ilustran la concepción del desarrollo sostenible plasmada en la propuesta.
Muitas zonas do território da União Europeia sofrerão consequências irremediáveis, tanto do ponto de vista socioeconómico como ambiental.
Múltiples zonas del territorio de la Unión sufrirán consecuencias irreparables, tanto desde el punto de vista socioeconómico como medioambiental.
A pesca tem um carácter multifuncional e contribui decididamente para a integração do tecido socioeconómico da franja litoral.
La pesca tiene un carácter multifuncional y contribuye decisivamente a la integración del tejido socioeconómico de la franja litoral.
A meu ver, trata-se sobretudo de um problema socioeconómico.
A mi modo de ver, se trata sobre todo de un problema socioeconómico.
Inicialmente, relacionava-se fundamentalmente com o ambiente e tinha um aspecto socioeconómico adicional.
Al principio, tenía que ver sobre todo con el medio ambiente, y tenía un aspecto socioeconómico adicional.
Até ao Tratado de Maastricht, a integração europeia centrava-se, sobretudo, no domínio socioeconómico.
Hasta el Tratado de Maastricht, la integración europea se centraba en el ámbito socioeconómico.
Áreas aquáticas que não estão incluídas em qualquer outro uso socioeconómico.
Áreas acuáticas no dedicadas a ningún otro uso socioeconómico.
Os custos da aplicação da Directiva para os produtores será um aspecto essencial do capítulo socioeconómico do relatório.
El coste para los productores del cumplimiento de la normativa desempeñará un papel clave en el capítulo socioeconómico del informe.
A abordagem dos doadores deve ser sensível ao ambiente socioeconómico específico de cada país.
El enfoque de los donantes debe ser sensible al ámbito socioeconómico específico de cada país.
Contribuiria igualmente para a manutenção do tecido socioeconómico das comunidades costeiras envolvidas.
También contribuiría a conservar el tejido socioeconómico de las comunidades costeras afectadas.
Fomentar a regionalização das políticas de investigação, adaptando-as ao contexto socioeconómico específico.
Favorecer la ordenación territorial de las políticas de investigación para adaptarlas al contexto socioeconómico específico.
A crise altera o ambiente socioeconómico em que podem ser encaradas as reformas do mercado de trabalho.
La crisis modifica el entorno socioeconómico en el que pueden plantearse las reformas del mercado de trabajo.
Todas as reformas sociais se devem inserir no seu contexto socioeconómico e político.
Toda reforma social debe situarse en su contexto socioeconómico y político.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 323. Exatos: 323. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo