Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sumo de frutos" em espanhol

Procurar sumo de frutos em: Definição Sinónimos
zumos de frutas
zumo de fruta
É autorizada a mistura de sumo de frutos e/ou sumo de frutos concentrado com polme de frutos e/ou polme de frutos concentrado na produção de sumos de frutos fabricados a partir de produtos concentrados.
La mezcla de zumos de frutas y/o de zumos de frutas concentrados y de puré de frutas y/o de puré de frutas concentrado está autorizada para la producción de zumo de frutas a partir de concentrados.
Produto obtido durante a produção de sumo de frutos e purés de frutos.
Producto obtenido durante la elaboración de zumo de fruta y puré de fruta.
Como já referiram os oradores que me antecederam no uso da palavra, consideramos que a proposta do Conselho representa um claro passo em frente ao estabelecer esta clara distinção entre o sumo de frutos frescos e o sumo à base de concentrados.
Como ya han dicho los oradores que me han precedido en el uso de la palabra, estimamos que la propuesta del Consejo supone un claro avance al establecer esa clara diferenciación entre el zumo de fruta fresca y el zumo concentrado.
O código de práticas da AIJN estabelece igualmente factores de qualidade para o sumo de frutos proveniente de concentrado e é utilizado internacionalmente pelos industriais de sumos de frutos como norma de referência para a sua auto-regulação.
El Código de Buenas Prácticas de la AIJN establece asimismo factores de calidad para el zumo de fruta a partir de concentrados y se utiliza como norma de referencia internacional para la autorregulación de la industria de los zumos de frutas.
A adição ao sumo de frutos de um suplemento de polpa ou de células, de acordo com a definição que consta do Anexo II, será indicada na rotulagem.
Deberá indicarse en el etiquetado la incorporación al zumo de frutas de una cantidad añadida de pulpa o de células conforme se definen en el anexo II.
A norma do Codex Alimentarius estabelece que o produto fabricado por reconstituição de sumo de frutos concentrado seja designado por sumo de fruta proveniente de concentrado.
La citada Norma General del Codex denomina zumo (jugo) de fruta a partir de concentrados al producto elaborado mediante reconstitución del zumo (jugo) concentrado de fruta.
A adição ao sumo de frutos de um suplemento de polpa ou de células, de acordo com a definição que consta do ponto 7 do Anexo II, será indicada na rotulagem.
Se indicará en el etiquetado la adición de pulpa o de células al zumo de frutas, conforme se definen en el anexo II, punto 7.
Podem ser restituídos ao sumo de frutos fabricado a partir de um produto concentrado o aroma, a polpa e as células obtidos por processos físicos adequados a partir da mesma espécie de fruto.
Se podrán reincorporar al zumo de frutas a partir de concentrado el aroma, la pulpa y las células obtenidos por los medios físicos apropiados que procedan de la misma especie de fruta.
A graduação Brix de um sumo de frutos deve ser a do sumo tal como é extraído do fruto e não pode ser modificada, exceto por mistura com sumo da mesma espécie de fruto.
El nivel Brix para el zumo de frutas será el valor del zumo tal como se extrae de la fruta y no podrá modificarse, excepto si se mezcla con el zumo de una fruta de la misma especie.
Torna-se por conseguinte imperioso assinalar ao consumidor a diferença entre um sumo de frutos frescos e um sumo de fruta à base de concentrado.
Por tanto, se hace imperativo señalar al consumidor la diferencia entre un zumo de frutas fresco y un zumo de frutas obtenido a partir de concentrado.
Designa o produto obtido mediante a reposição, no sumo de frutos concentrado, de água extraída desse sumo de fruta durante o processo de concentração, bem como a restituição do aroma e, se for caso disso, da polpa e das células libertadas pelo sumo.
El producto obtenido al reincorporar al zumo de frutas concentrado agua extraída de ese zumo durante la concentración, y al reincorporar el aroma y, en su caso, la pulpa y las células que ha perdido el zumo.
Remoção, por pressão (por meio de uma prensa de rosca ou de outro tipo), e eventualmente sob ligeiro tratamento térmico, das gorduras/óleos de substâncias oleaginosas ou do sumo de frutos ou de outros produtos vegetais
Separación, por presión mecánica (mediante rosca u otro tipo de prensa) y en su caso, con calor, de la grasa o el aceite de las sustancias oleaginosas o del zumo de las frutas y otros vegetales.
Sumo de frutos: apenas nos doces;
zumo de frutas: únicamente en la confitura,
Sumo de frutos fabricado a partir de um produto concentrado
Zumo de frutas a partir de concentrados
É proibida a adição ao mesmo sumo de frutos de açúcares e de sumo de limão, concentrado ou não, ou de agentes acidificantes, em conformidade com a Directiva 95/2/CE.
Queda prohibida la adición coincidente de azúcares y de zumo de limón, concentrado o no, o agentes acidificadores (conforme lo permite la Directiva 95/2/CE) a un mismo zumo de frutas.
As graduações Brix mínimas estabelecidas no anexo V para o sumo de frutos reconstituído e o polme de frutos reconstituído não contabilizam os sólidos solúveis provenientes dos aditivos ou ingredientes facultativos que sejam incorporados no produto.
El nivel mínimo de grados Brix se establece en el anexo V para el zumo de frutas reconstituido y el puré de frutas reconstituido excluye los sólidos solubles de todo ingrediente o aditivo que haya podido añadirse en su caso.
Sumo de frutos desidratado/em pó
Zumo de frutas deshidratado/en polvo
A preparação de frutos é composta por sumo de frutos obtido a partir de sumo de frutos concentrado ao qual é adicionado um estabilizante (pectina).
El preparado de fruta consiste en un jugo obtenido a partir de un jugo concentrado de frutas al que se añade un estabilizador (pectina).
É autorizada a mistura de sumo de frutos com polme de frutos no fabrico de sumo de frutos.
Se autoriza la mezcla de zumos de frutas y de puré de frutas en la producción del zumo de frutas.
Designações como sumo, sumo de frutos, néctar, sumo de frutos à base de concentrado ou com conteúdo de frutos, não permitem ao consumidor reconhecer ou avaliar a verdadeira qualidade ou o modo de fabrico de um produto.
Denominaciones como zumo, zumo de frutas, néctar, zumo de frutas procedente de concentrados o con contenido de frutas hacen que el consumidor no pueda reconocer y valorar fácilmente la verdadera calidad y el modo de producción de un determinado producto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23. Exatos: 23. Tempo de resposta: 51 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo