Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "taxa de actualização" em espanhol

tasa de descuento
tipo de descuento
tipo de actualización
índice de actualización
Considerando uma taxa de actualização de 10 %.
Con una tasa de descuento del 10 %.
O perito criticou a utilização de uma elevada taxa de actualização (que inclui um prémio de risco) nos modelos apresentados pelas autoridades islandesas.
El experto criticó que en los modelos presentados por las autoridades islandesas se utilizase una tasa de descuento elevada (que incluía una prima de riesgo).
Uma taxa de actualização com base no rendimento das obrigações do Estado até 31 de Dezembro de 2003 por um período de duração semelhante ao do regime (2,61 %);
Un tipo de descuento basado en el rendimiento de los títulos del Estado hasta el 31 de diciembre de 2003 en un periodo aproximado al del sistema, del 2,61 %.
Ascende a um montante nominal de 19,100 milhões de libras esterlinas em equivalente subvenção bruto, com um valor actualizado de 14,411 milhões de libras esterlinas em equivalente subvenção bruto (ano de base 2002, taxa de actualização de 6,01 %).
Asciende a 19,100 millones GBP de equivalente en subvención bruta, con un valor actualizado de 14,411 millones GBP (año de base 2002, tipo de descuento del 6,01 %).
Valor líquido actual (a seguir denominado «VLA») calculado com base numa taxa de actualização de 6,9 %.
Valor actual neto (en lo sucesivo, «VAN»), calculado sobre la base de un tipo de actualización del 6,9 %.
As receitas e os custos estimados são corrigidos através de uma taxa de actualização de 7,5 %, que reflecte o nível de risco do investimento.
Los ingresos y costes estimados se rectifican mediante un tipo de actualización del 7,5 %, que refleja el nivel de riesgo de la inversión.
Uma taxa de actualização elevada pode subestimar as responsabilidades decorrentes de fluxos de tesouraria negativos e, por conseguinte, embeleza indevidamente as perspectivas.
Una tasa de descuento elevada puede subestimar el pasivo generado por flujos de tesorería negativos y, por tanto, maquillar indebidamente las perspectivas.
Uma taxa de actualização inferior produziria um resultado menos positivo, na medida em que os fluxos de tesouraria incluídos são todos negativos.
Una tasa de descuento inferior produciría un resultado menos positivo, puesto que todos los flujos de tesorería incluidos son negativos.
A utilização neste caso de uma taxa de actualização real de 3 % situa-se, portanto, no leque baixo dos valores possíveis.
La utilización, en este caso concreto, de un tipo de actualización real del 3 % se sitúa, pues, en la franja baja de los valores posibles.
A taxa de referência deverá ser igualmente utilizada enquanto taxa de actualização para o cálculo dos valores actuais líquidos.
El tipo de referencia también se ha de emplear como tipo de actualización para el cálculo de los valores actuales.
Ver as Orientações referidas na nota 12 que estabelecem: «A taxa de referência deverá ser igualmente utilizada enquanto taxa de actualização para o cálculo dos valores actuais líquidos.
Véanse las Directrices citadas en la nota 12 en las que se prevé que: «el tipo de referencia se usa también como tipo de actualización para calcular los valores actuales.
Actualizado para o ano em que foi concedido o primeiro auxílio para o projecto P2 (12 de Setembro de 2006) com recurso à taxa de actualização aplicável nessa data (4,36 %).
Actualizado al año en que se concedió la primera ayuda al proyecto P2 (12 de septiembre de 2006), utilizando el tipo de actualización en vigor en esa fecha (4,36 %).
Em relação à taxa de actualização, tal significa que deve ser acrescentada à taxa de base a margem adequada de 100 pontos de base.
En el caso del tipo de actualización esto significa que debe añadirse al tipo de base un margen apropiado de 100 puntos básicos.
Conclui-se, assim que as despesas totais elegíveis para beneficiarem de auxílios regionais ao investimento se elevam a 421108 euros (401152 euros em valor actualizado, ano de base 2002, taxa de actualização 5,06 %).
En conclusión, los gastos totales subvencionables por ayudas regionales a la inversión ascienden a 421108 EUR (401152 EUR en valor actualizado, año de base 2002, tipo de actualización 5,06 %).
Movimentação de carga de [...] toneladas, renda da concessão de [...] EUR por metro quadrado e por ano, taxa de actualização de 7,5 % e taxa de crescimento de 2,28
Volumen de negocios de carga [...] toneladas, canon de concesión [...] EUR/m2 anuales, tipo de actualización 7,5 %, tasa de crecimiento 2,28
Taxa de actualização: cálculo do valor actual líquido
Tipo de actualización: Cálculo del valor neto actual
Taxa de actualização: 8
Esta taxa, para além de ser utilizada enquanto taxa de actualização, é também usada para calcular a bonificação de juros resultante de um empréstimo a taxa reduzida.
Además de su utilización como tasa de actualización, se usa para calcular la bonificación de intereses resultante de un préstamo a tipo reducido.
A Comissão considera que os custos elegíveis para o projecto em causa ascendem a 136061346 euros em valores de 2003 (à taxa de actualização de 5,06%).
La Comisión estima que los costes subvencionables para el proyecto de que se trata ascienden a 136061346 euros en valores de 2003 (y un índice de actualización del 5,06%).
Os prémios a favor das diversas centrais qualificadas incluem também a remuneração do capital prescrita pela legislação eslovena, que corresponde a uma taxa de actualização mínima de 8 % sobre os investimentos realizados a partir de fundos públicos.
Las primas para las diferentes centrales eléctricas cualificadas incluyen, así mismo, la rentabilidad del capital fijada por la legislación eslovena y que asciende a un descuento mínimo del 8 % en las inversiones con fondos públicos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo