Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ter frio" em espanhol

Procurar ter frio em: Definição Dicionário Sinónimos
frío
Sonha como é ter frio.
Por favor sueña con la sensación del frío.
Pois eu prefiro ter frio do que provar essa porcaria.
Pues, yo prefiero tenerlo frío a probar esa bazofia.
Não. Costumo ter frio quando anoitece.
No, es que por las noches suelo enfriarme.
Ele deve ter frio, sentado aqui atrás.
Debe tener frío, sentado aquí atrás.
Lembro-me de ter frio e de alguém me puxar o cabelo.
Recuerdo que sentí frío y alguien me tiraba del pelo.
Sim, vais ter frio deste.
Sí, vas a tener mucho frío ahí.
Podes ao menos fingir ter frio?
¿Puedes al menos fingir que tienes frío?
- Só lhe deu para ter frio quando nos viu...
Se puso más fría en cuanto nos vio.
O Zev está pronto para se molhar e ter frio.
Zev está listo para mojarse y tener frio.
Volta a ter frio, não se aguenta.
Vuelves a tener frío, no puedes ganar.
- Você não é paga para ter frio.
- No te pagan para que tengas frío.
Vamos ter frio e ficar de mau humor.
Entonces tendremos frío y nos cansaremos.
Querida, não achas que vais ter frio?
Achas que não vais ter frio?
¿Crees que tu estarás abrigada?
E odeio ter frio e odeio cenouras.
Y odio tener fr? o, y odio las zanahorias.
Eu ter-me queimado e ter frio?
que me quemé y... tengo frío?
Mim não ter casa, ter frio.
Mi no tener casa, tener frío.
Vou ter frio deste para onde vou?
¿Sentiré tanto frío en el lugar a donde voy?
De certeza que não vais ter frio, Zachary?
¿Seguro que vas a estar suficientemente abrigado, Zachary?
Não sei, achei que talvez saísses para apanhar ar ou pudesses ter frio.
Pensé que quizás saldrías por aire fresco o quizás te daba frío.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 262. Exatos: 50. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo