Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ter recursos" em espanhol

Procurar ter recursos em: Definição Conjugação Sinónimos
poder permitirse
poder pagar
tener los recursos
tener recursos
tengo los recursos
disponer de recursos
Gardner e sua firma de colarinho branco devem ter recursos para procurar mais evidências.
Gardner y su despacho de zapato blanco... ...pueden tener los recursos para procesar evidencias rápidamente...
Desculpe por dizer, mas os dois não parecem ter recursos para entrar no jogo.
Y disculpen por decirlo así, pero ustedes dos no parecen tener los recursos para participar en el juego.
Sim, e em Torrance... talvez nós poderíamos ter recursos coisas como mobiliário.
Si y en Torrance... a lo mejor podríamos pagar cosas como muebles.
Ao chegarmos ao ponto sem regresso, não vamos ter recursos para voltarmos à Terra.
Una vez que pasemos el punto de no retorno, no tendremos los recursos para ser capaces de regresar a la Tierra.
Irias ter recursos que a tua família não teve nessa altura.
Tendrías los recursos que tu familia no tuvo antes.
Mas há sempre necessidade de ter recursos por perto.
Pero siempre hay una necesidad de recursos en algún lugar cercano.
Eles podem ter recursos que seriam úteis.
Tienen recursos que pueden ser útiles.
Eu percebi que alguém como você poderia ter recursos algo que não foi tão maltratada.
Imaginé que alguien como tú podía permitirse algo que no estuviera tan maltratado.
Não paro de pensar nos pacientes sem tratamento por eu não ter recursos para fazer meu trabalho.
No puedo quedarme parado pensando en todos esos pacientes que se quedarán sin tratamiento porque yo no tengo los recursos para hacer mi mejor trabajo.
Não paro de pensar nos pacientes sem tratamento por eu não ter recursos para fazer meu trabalho.
No puedo soportar pensar en todos esos pacientes sin tratar... ...porque no tengo los recursos para hacer mi mejor trabajo.
Agora vamos ter recursos para este novo lugar...
Ahora podemos darnos el lujo de este nuevo lugar...
É por isso que duvido, se poderia ter recursos para uma apresentação.
Por eso dudo que se pueda permitir una presentación.
Podiam ter recursos e forças superiores, mas nós tínhamos algo maior.
Puede que tuvieran fuerzas y recursos superiores pero nosotros poseíamos algo mucho más grande.
No entanto, quando se é portador de uma deficiência motora, é preciso ter recursos económicos para, pura e simplesmente, atravessar uma fronteira.
No obstante, si se tienen discapacidades físicas, resulta fundamental que se tengan medios económicos y posibilidades para cruzar las fronteras.
Eles parecem ter recursos infinitos à sua disposição.
Parecen tener infinitos recursos a su disposición
Claro que é sempre bom ter recursos naturais, basta ver o exemplo da Rússia.
Aunque evidentemente tener recursos naturales siempre ayuda, mira el caso de Rusia, por ejemplo.
Sabes? Costumávamos ter recursos para este tipo de coisas.
Sabes, solíamos encargar estos trabajos a otros países.
Mas você não pode ter recursos para gastar qualquer um dos nossos ouro nela.
Pero no puede gastar nada de nuestro oro en ella.
É também importante para o futuro que analisemos a possibilidade de virmos a ter recursos próprios reais, embora isso ainda possa levar algum tempo.
También es importante de cara al futuro que analicemos la perspectiva de disponer de recursos propios de auténtica naturaleza, aunque puede que esto tarde aún algún tiempo.
Naturalmente, a Fundação Europeia para a Formação deve ter recursos suficientes para expandir e fortalecer a sua actividade.
Naturalmente, la Fundación europea de formación deberá disponer de los recursos suficientes para poder extender y consolidar sus actividades.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo