Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "titular da aim" em espanhol

O titular da AIM desenvolveu um processo de fabrico optimizado, visando aumento da imunogenicidade.
El TAC ha desarrollado un proceso de fabricación mejorado para aumentar la inmunogenicidad.
O titular da AIM deve apresentar anualmente um PSUR.
El TAC deberá remitir un IPS anual.
Os RCM propostos pelo titular da AIM foram os aprovados através do PRM nos Estados- Membros "antigos" e no CY e na IS.
Los RCP propuestos por el MAH fueron los aprobados por el PRM de los «antiguos» Estados miembros y en CY e IS.
O requerente/ titular da AIM fez ainda referência a um pedido inicial relativo à formulação 5 mg comprimido para mastigar, em que apresentou os resultados de um estudo em 336 doentes pediátricos (6 a 14 anos de idade).
El solicitante/ MAH también hizo referencia a una solicitud original relacionada con la presentación 5 mg comprimido masticable, que presenta los resultados de un estudio realizado con 336 pacientes pediátricos (6 a 14 años).
O titular da AIM forneceu uma posologia actualizada tendo em conta os comentários do CHMP.
El TAC presentó una posología actualizada teniendo en cuenta las observaciones del CHMP.
O titular da AIM propôs a inclusão no RCM de dados preliminares relativos a doentes pediátricos.
El TAC propuso incluir en el RCP los datos preliminares que existen en pacientes pediátricos.
O titular da AIM reviu também as restantes contra- indicações divergentes.
El TAC también revisó las restantes contraindicaciones divergentes.
A resposta do titular da AIM é considerada aceitável e não são pedidos dados adicionais.
La respuesta del TAC se consideró aceptable y no se solicitaron más datos.
- A periodicidade será revista pelo titular da AIM e pelo (co -) relator de 3 meses.
- La periodicidad será revisada por el TAC y el Coponente en intervalos trimestrales.
O Titular da AIM continuará a submeter RPSs anualmente, excepto se especificado de outra forma pelo CHMP.
El TAC continuará presentando anualmente los IPSs, a menos que el CHMP especifique lo contrario.
O titular da AIM deve implementar um Programa de Prevenção da Gravidez (PPG) em cada Estado Membro.
El TAC implantará un Programa de Prevención de Embarazo (PPE) en cada Estado Miembro.
O titular da AIM deve acordar com a implementação do sistema do livro do doente em cada Estado Membro.
El TAC debe acordar la implantación del sistema de tarjeta del paciente en cada Estado Miembro.
Os Estados Membros devem assegurar que o titular da AIM implementa um Programa de Prevenção da Gravidez (PPG) no seu território.
Los Estados Miembros deben asegurar que el TAC implante un Programa de Prevención de Embarazo (PPE) dentro de sus respectivos territorios.
O titular da AIM considerou que a gemcitabina em monoterapia permanece o padrão de quimioterapia no tratamento do adenocarcinoma do pâncreas avançado/ metastático não ressecável.
El TAC consideró que la gemcitabina en monoterapia sigue siendo la quimioterapia de referencia para el adenocarcinoma de páncreas no operable avanzado o metastático.
Como tal, o titular da AIM considerou que está estabelecida uma relação benefício- risco positiva para a utilização de gemcitabina/ cisplatina no tratamento do NSCLC.
El TAC consideró, por tanto, que se había constatado una relación positiva entre beneficio y riesgo para el uso de gemcitabina + cisplatino en el tratamiento del CPNM.
O titular da AIM foi de parecer de que todos os MAOI deveriam ser contra- indicados com a venlafaxina.
El TAC era de la opinión de que todos los IMAO debían contraindicarse con la venlafaxina.
O titular da AIM foi de parecer que uma contra- indicação em doentes com hipertensão não controlada não era necessária.
El TAC era de la opinión de que la contraindicación para pacientes con hipertensión incontrolada no estaba justificada.
O titular da AIM concordou com o texto proposto pelo CHMP.
El TAC aceptó el texto propuesto por el CHMP.
Em 17 de Maio de 2006, o titular da AIM apresentou esclarecimentos orais ao Comité.
El TAC presentó al Comité sus alegaciones verbales el 17 de mayo de 2006.
Desta forma, a proposta do titular da AIM, apesar de cientificamente justificada, permanece, na prática, muito questionável.
Por consiguiente, la propuesta del TAC, aunque está científicamente justificada, sigue siendo muy cuestionable en la práctica.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 207. Exatos: 207. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo