Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tocar levemente" em espanhol

Procurar tocar levemente em: Definição Conjugação Sinónimos
dar ligeros toques

Outros resultados

Mas se a música é mais calma... temos de tocar de leve e devagar.
Pero si la música es más tranquila... tenemos que tocar suave y despacio.
alguém de quem não goste tocar-lhe ao de leve na mão:
los dedos, que le roce la mano...
Amandine Poulain não aprecia: dedos enrugados pela água quente do banho, alguém de quem não goste tocar-lhe ao de leve na mão, acordar com pregas dos lençóis marcadas no rosto.
A Amandine no le gusta: que el agua le arrugue los dedos; que le roce la mano alguien que no le gusta; tener la marca de las sábanas en la cara.
Leve o seu cuchillito, vá para sua casa, e não te atrevas a tocar-lhe cada vez.
Llévate tu cuchillito, vete a tu casa, y no te atrevas a tocarla nunca.
-Se quiser me ouvir tocar alguma noite... peça que o taxista a leve à Caverna da Marie.
Si quieren oírme tocar díganle al taxista a la Cueva de Marie.
Faz-me sentir pequeno e leve, até quis tocar nos seus bíceps, uma vez.
Me hace sentir pequeño y me dan ganas de tocarle sus bíceps, sólo una vez.
Faz eu me sentir pequeno e leve, e meio que quero tocar seu bíceps, uma vez.
Me hace sentir pequeño y liviano, y como que quiero tocar sus bíceps, aunque sea una vez.
Deixei-o lá, a tocar o seu pé ao de leve, mesmo sendo casada e sabendo que era errado.
Lo dejé ahí, tocando cuidadosamente el suyo, aunque estaba casada y sabía que estaba mal.
E ainda, você tocar a bola de ping-pong muito levemente e ele corre pela tela.
y sin embargo, tocan la pelota de ping-pong levemente y cruza rápidamente toda la pantalla.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9. Exatos: 0. Tempo de resposta: 52 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo