Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "toda a espécie" em espanhol

todo tipo
toda clase
toda la especie
toda suerte
toda índole
As pessoas podem ser presas por toda a espécie de razões.
La gente va a la cárcel por todo tipo de razones.
Havia toda a espécie de estátuas de bronze, assim como múmias.
Había todo tipo de estatuas de bronce, y momias también.
O mar devolve toda a espécie de segredos.
La mar te brinda toda clase de secretos.
Tenho toda a espécie de relógios.
Compruébelo. Tengo toda clase de relojes.
A norte da Muralha diz-se toda a espécie de disparates.
Dicen que hay todo tipo de cosas extrañas al norte del Muro.
O Leo passou o dia seguinte... a recolher toda a espécie de animais estranhos.
Leo pasó el siguiente día recogiendo todo tipo de extrañas criaturas.
E eu estou vendendo toda a espécie de bugigangas espirituais.
Y yo estoy vendiendo chucherías religiosas de todo tipo.
O novo sistema irá sobretudo originar toda a espécie de discriminações.
En particular, el nuevo sistema va a generar toda clase de discriminaciones.
Os Estados nacionais apoiam toda a espécie de movimentos da terceira via - a Europa também.
Los Estados nacionales apoyan a todo tipo de organizaciones de la tercera vía, Europa también.
Para toda a espécie de comportamento pouco ético.
Para todo tipo de comportamiento inmoral.
Entretanto, vários governos nacionais tomaram toda a espécie de medidas novas e distintas.
Entretanto, varios Gobiernos nacionales han adoptado todo tipo de nuevas y diversas medidas.
Não, estamos a tentar encontrar toda a espécie de argumentos para evitarmos assumir as nossas responsabilidades.
No, estamos tratando de encontrar todo tipo de argumentos para evitar asumir nuestra responsabilidad.
Eu e os meus colegas conservadores britânicos abominamos toda a espécie de violência contra as mulheres e crianças.
Mis colegas conservadores británicos y yo aborrecemos todo tipo de violencia perpetrada contra las mujeres y niños.
Ouve-se toda a espécie de boatos.
Han empezado todo tipo de rumores.
Fazemos isto em toda a espécie de áreas de política.
Esto lo hacemos en todo tipo de ámbitos políticos.
Tínha-se toda a espécie de fantasias àcerca do primeiro Natal do lordezito.
Tenía toda clase de fantasías sobre la primera Navidad del señorito.
Se os cartazes forem escritos numa língua incompreensível, podem conter toda a espécie de mensagens racistas.
Si se escriben en un idioma ininteligible, pueden contener todo tipo de mensajes racistas.
Desnecessário é dizer que há toda a espécie de desculpas para estes males.
No hace falta decir que existen todo tipo de excusas para estos agravios.
Havia no campo toda a espécie de doenças.
Todo tipo de enfermedades en el Campo.
Podemos imaginar toda a espécie de cenários ameaçadores, mas há também boas notícias.
Podríamos imaginar todo tipo de escenarios amenazadores, pero al menos hay alguna buena noticia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 315. Exatos: 315. Tempo de resposta: 169 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo