Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "torna-se difícil" em espanhol

es difícil
resulta difícil
se hace difícil
dificulta
se hace más difícil
tienen dificultades

Sugestões

Quando o Rei exige algo, torna-se difícil recusar.
Cuando el rey pide algo es difícil rechazarlo.
Esta integração torna-se difícil por muitas razões.
Esta integración es difícil por varios motivos.
E torna-se difícil vender cerveja e sandes quando os monges não consomem essas coisas.
Y resulta difícil vender cerveza, sándwiches o vídeos si los monjes no comparten ninguna de esas cosas.
Neste contexto, a prevenção através da educação torna-se difícil.
En esas circunstancias la prevención mediante la educación resulta difícil.
Começas a juntar zeros e torna-se difícil parar.
Cuando empiezas a ver todos los ceros, se hace difícil parar.
Aumento da transpiração, torna-se difícil a transferência de calor.
Aumento de la sudoración, se hace difícil la transferencia de calor.
Mas torna-se difícil quando tu não és sincero connosco.
Pero se hace difícil cuando no eres sincero con nosotras.
Chamam-lhe de tristeza, uma dor tão profunda que torna-se difícil respirar.
Lo llaman angustia un dolor tan profundo que se hace difícil respirar.
Como esses inquéritos se baseiam frequentemente em métodos de análise diferentes, torna-se difícil compará-los.
Como dichos estudios se basan a menudo en métodos de análisis diferentes, se hace difícil su comparación.
Como a pesca é, geralmente, uma actividade marítima, realizada em pequenas unidades, o seu controlo torna-se difícil.
Habida cuenta de que las actividades pesqueras se desarrollan con frecuencia en alta mar y en pequeñas unidades, por lo general es difícil efectuar un control de las mismas.
Às vezes, torna-se difícil distinguir.
Bueno, a veces es difícil saber la diferencia.
Consequentemente, torna-se difícil, neste momento, responder em detalhe a estas questões.
Por lo tanto, es difícil, en estos momentos, dar respuestas detalladas sobre estas cuestiones.
Sem este tipo de mecanismo de apoio torna-se difícil a concretização desses objectivos.
Es difícil conseguir tales objetivos sin este tipo de instrumento de ayuda.
Neste caso, torna-se difícil determinar se a introdução do regime proposto acarreta um benefício ambiental.
En el presente caso resulta difícil determinar si la introducción del régimen propuesto suscita un beneficio medioambiental.
Mais tarde, torna-se difícil e cospe fora.
Pero luego es difícil de escupir.
Quando passamos a 2 G, torna-se difícil.
Cuando vas a 2G, es difícil.
Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite.
Tras labrarte una carrera haciendo cosas malas por buenos motivos, es difícil saber con precisión dónde no pasarte de la raya.
Acho que estou a receber muita atenção e torna-se difícil ser eficaz quando não tenho a Cathy na minha equipa, então, preciso de conquistá-la.
Creo que me prestan demasiada atención y es difícil ser efectiva sin Cathy en mi equipo, así que quizás deba ganármela.
É igualmente fácil de resolver na Itália e na Grécia, torna-se difícil sustentar a si e sua família.
También es fácil de establecerse en Italia y en Grecia, se hace difícil mantenerse a sí mismos ya sus familias.
Infelizmente, nesta perspectiva, torna-se difícil captar o significado da natureza humana em sentido metafísico, assim como o de lei natural na ordem moral.
Por desgracia, desde esa perspectiva resulta difícil captar el significado de la naturaleza humana en sentido metafísico, así como el de ley natural en el orden moral.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 160. Exatos: 160. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo