Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "um tapa na cara" em espanhol

una bofetada en la cara
una cachetada en la cara
una cachetada a
cruzarte la cara
Isso foi considerado um tapa na cara.
Eso se consideró como una bofetada en la cara.
Você merece é um tapa na cara.
Se as eleições tiveram sucesso em Naseriyah, eles jogarão fora os americanos com um tapa na cara
Si suceden las elecciones in Naseriyah, ellos echarán a los Americanos con una cachetada en la cara.
É para o novo celular robusto da Motorola, e sim, ele realmente diz, "Dê um tapa na cara da mãe natureza."
Es sobre el nuevo celular resistente de Motorota, y sí, de verdad dice, "Dale una cachetada a la madre naturaleza"
É como um tapa na cara, Guatrau.
É um tapa na cara de todos que frequentam o programa.
Es una bofetada en la cara a todo el mundo que asiste al programa.
Isso é um tapa na cara.
E dai que levou um tapa na cara...
Está claro que es una bofetada en la cara.
Falo de levar um tapa na cara.
Agora me dê um tapa na cara.
A desculpa pública prematura de Frank Reagan de hoje foi um tapa na cara dos oficiais da NYPD que orgulhosamente vestem o uniforme.
La prematura disculpa pública de Frank Reagan hoy fue una bofetada en la cara de todos los oficiales de policía de Nueva York que llevan con orgullo el uniforme.
Usar a pulseira é um tapa na cara de todo mundo.
Llevar esa pulsera es una bofetada en la cara de todos.
Mas se ele for melhor que nós, isso seria um tapa na cara.
Pero si él es mejor que nosotros, eso sería una bofetada en la cara.
O Estado teme que uma imunidade diplomática àquela criança seja um tapa na cara da China.
El Estado teme que extender la inmunidad diplomática al muchacho suponga una bofetada en la cara a China.
Às vezes o amor lhe dá um tapa na cara, e não importa se já aconteceu antes...
A veces el amor nos da una bofetada en la cara, y no importa si ha ocurrido antes...
Às vezes é preciso mais coragem para receber um tapa na cara do que para dar-Ihe.
A veces hace falta más valor para recibir una bofetada en la cara que para darla.
O Thakur pensou nisso, não como uma piada, mas um tapa na cara.
El Thakur no lo tomó como una broma, sino como una bofetada en la cara.
Foi meio que um tapa na cara... Perceber que... eu não era tão importante, quanto eu achava, para um certo executivo jovem... com quem eu me importava, mas...
Fue como una bofetada en la cara... darme cuenta... de que no soy tan importante como pensaba para cierto joven ejecutivo... que me importaba.
É um tapa na cara cada passo que dá.
Cada paso es un golpe contra uno.
Mas pode ser um tapa na cara do Carpinteiro que o desperte.
Sí, pero, de nuevo, esa podría ser la bofetada en el rostro que despierte al Carpintero.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 96. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo