Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "um tiro na cabeça" em espanhol

un tiro en la cabeza un disparo en la cabeza disparó en la cabeza una bala en la cabeza
un balazo en la cabeza
disparado en la cabeza
disparé en la cabeza
dispararé en la cabeza
un agujero en la cabeza
una bala en tu cabeza
un tiro a la cabeza
dispararon en la cabeza
un disparo a la cabeza
dispararle en la cabeza

Sugestões

-Levar um tiro na cabeça.
-su merecido significa - va a recibir un tiro en la cabeza.
É um bom poeta e ajudou meu irmão a dar-se um tiro na cabeça.
Eres un buen poeta y ayudaste a que mi hermano se pegara un tiro en la cabeza.
Vítima de um tiro na cabeça.
Tenemos una persona caída de un disparo en la cabeza.
Espancado. Com um tiro na cabeça.
Golpeado y con un disparo en la cabeza.
Um marido infeliz deu um tiro na cabeça.
El pobre esposo de una de las seguidoras del pastor John se disparó en la cabeza.
Um homem deu-lhe um tiro na cabeça enquanto ele sonhava.
Un hombre le disparó en la cabeza mientras soñaba.
Se voltas a falar te meto um tiro na cabeça.
Si vuelves a hablar te meto un tiro en la cabeza.
Ela levou um tiro na cabeça.
Se eu fizer esse trabalho eternamente Atropelei um tiro na cabeça.
Si hago este trabaja para siempre me pego un tiro en la cabeza.
Sem gracinhas, ou leva um tiro na cabeça.
Y ojo con lo que hacés porque te doy un tiro en la cabeza.
Levou um tiro na cabeça em num estacionamento.
Le dispararon un tiro en la cabeza.
Baxter dentro de seu veículo com um tiro na cabeça.
Baxter dentro de su vehículo aparentemente con un tiro en la cabeza.
Apenas sabem que Manolo levou um tiro na cabeça.
Solo saben que Manolo llevó un tiro en la cabeza.
Vou bater-lhe um tiro na cabeça.
Dá-lhe um tiro na cabeça, acabou-se.
Le pega un tiro en la cabeza y se acabó.
E ganhar um tiro na cabeça.
Ele deu um tiro na cabeça com um rifle.
Se ha pegado un tiro en la cabeza con su rifle.
Ambos foram mortos com um tiro na cabeça.
Los dos fueron muertos con un disparo en la cabeza.
Ou se quiseres algo melhor, podias deixá-lo dar-te um tiro na cabeça.
Sí, o si te apetece un momento más entretenido, puedes darle un tiro en la cabeza.
Deu um tiro na cabeça do empregado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 768. Exatos: 768. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo